Nicht offengelegte ni
cht-dokumentarische Informationen oder sonstige vertrauliche
oder schutzwürdige Informationen, die in Seminaren
oder anderen Veranstaltungen im Rahmen dieses Abkommens zur Verfügung gestellt werden,
oder Informationen, die auf der Beschäftigung von Personal, der Benutzung von Einrichtungen
oder gemeinsamen Vorhaben beruhen, werden von den Vertragsparteien
oder deren Beauftragten nach den in diesem Abkommen niedergelegten Leitlinien für dokumentarische Informationen behandelt, sofern dem Empfän
...[+++]ger der nicht offengelegten oder sonstigen vertraulichen oder schutzwürdigen Informationen die Vertraulichkeit der mitgeteilten Informationen zum Zeitpunkt der Mitteilung schriftlich bekannt gemacht worden ist.Niet op schrift gestelde vertrouwelijke gegevens of andere be
perkt toegankelijke informatie die worden verstrekt tijdens seminars en andere bijeenk
omsten welke in het kader van de overeenkomst gehouden worden, of gegevens verkregen door de indiensttreding van personeel, het gebruik van voorzieningen of gemeenschappelijke projecten, worden door partijen of hun vertegenwoordigers behandeld overeenkomstig de beginselen in verband met schriftelijke informatie welke in deze overeenkomst zijn vastgelegd, mits de ontvanger van dergelijke ver
...[+++]trouwelijke of anderszins beperkt toegankelijke gegevens uiterlijk op het moment dat die informatie wordt verstrekt op schriftelijke wijze geattendeerd is op het vertrouwelijke karakter ervan.