Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle in spanien niedergelassenen marktteilnehmer " (Duits → Nederlands) :

Wenngleich Artikel 12 Absatz 5 TRLIS auf alle in Spanien niedergelassenen Marktteilnehmer abziele, könne in der Praxis nur eine begrenzte und bestimmbare Anzahl von Unternehmen mit spanischer Steuerbemessungsgrundlage, die in dem jeweiligen Steuerjahr im Ausland Beteiligungen erwerben und deren Steuerbemessungsgrundlage für den steuerlichen Abzug des finanziellen Geschäfts- oder Firmenwerts ausreicht, Jahr für Jahr von der Maßnahme profitieren.

Alhoewel artikel 12, lid 5, van de TRLIS op alle in Spanje gevestigde marktdeelnemers is gericht, kan in de praktijk slechts een beperkt en definieerbaar aantal ondernemingen met Spaanse belastinggrondslag, die in het belastingjaar in kwestie in het buitenland deelnemingen verwerven en waarvan de belastinggrondslag voldoende is om de goodwill te mogen aftrekken, jaarlijks van de maatregel profiteren.


In dem Schreiben vom 17. Dezember 2003 wurde insbesondere auf die zweite und dritte Säule hingewiesen (siehe Erwägungsgründe 52 und 53), als der externe Berater, abgesehen davon, dass er das endogene Wachstum von SACE prüfen sollte, dazu aufgefordert wurde, die Zusammenarbeit mit anderen, entweder italienischen oder ausländischen Unternehmen zu analysieren (wie die Zusammenarbeit mit einem der größten Marktteilnehmer, eine Zusammenarbeit mit einem untergeordneten Teilnehmer (z. B. CESCE-Spanien, OND-Belgien) und eine Zusammenarbeit mit einem ital ...[+++]

Met name de tweede en derde pijler zijn in aanmerking genomen in de brief van 17 december 2003 (zie de overwegingen 52 en 53), waarin de externe consultant niet alleen werd verzocht de interne groei van SACE te analyseren, maar ook de opdracht kreeg een eventuele samenwerking met andere entiteiten te bekijken, Italiaanse of buitenlandse (bijvoorbeeld een samenwerking met één van de grootste marktdeelnemers, samenwerking met een kle ...[+++]


Zudem habe nur ein in Spanien tätiger spanischer Marktteilnehmer eine Steuerbemessungsgrundlage in Spanien und könne von der Wertminderung profitieren.

Bovendien heeft alleen een Spaanse marktdeelnemer met activiteiten in Spanje een Spaanse belastinggrondslag en kan van de afschrijving profiteren.


Gewährt nämlich ein Mitgliedstaat einem Unternehmen einen öffentlichen Zuschuss, so kann dadurch die Erbringung von Verkehrsdiensten durch dieses Unternehmen beibehalten oder ausgeweitet werden, so dass sich die Chancen der in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen Unternehmen, ihre Verkehrsdienste auf dem Markt dieses Staates zu erbringen, verringern (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 13. Juli 1988 in der Rechtssache 102/87, Frankreich/Kommission, Slg. 1988, 4067, Randnr. 19, vom 21. März 1991 in der Rechtssache C-305/89, Italien/Kommission, Slg. 1991, I-1603, Randnr. 26, und Spanien ...[+++]

Wanneer een lidstaat overheidssteun toekent aan een onderneming, kan de verrichting van vervoersdiensten door die onderneming daardoor in stand blijven of toenemen, met als gevolg dat de kansen van in andere lidstaten gevestigde ondernemingen om hun vervoersdiensten op de markt van die lidstaat te verrichten, afnemen (zie in die zin arresten van 13 juli 1988, Frankrijk/Commissie, zaak 102/87, Jurispr. blz. 4067, punt 19, en 21 maart 1991, Italië/Commissie, C-305/89, Jurispr. blz. I-1603, punt 26, en arrest Spanje/Commissie, reeds aangehaald, punt 40).


Beispiel 3: In Spanien will das Unternehmen Correos, das einen Marktanteil von lediglich 6% hatte, zu einem führenden Marktteilnehmer werden, indem es bis 2004 seinen Marktanteil auf einem Markt, der nach wie vor überwiegend von nationalen privaten Betreibern beherrscht wird, mehr als verdoppelt.

Voorbeeld 3: In Spanje wil Correos in 2004 door een verdubbeling van zijn huidige marktaandeel van 6% leider worden op een markt die nu nog voor het grootste deel in handen is van particuliere binnenlandse exploitanten.


Die italienische und die spanische Regelung zwingen die in anderen Mitgliedstaaten niedergelassenen Hersteller, die Zusammensetzung ihrer in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig unter der Bezeichnung "Schokolade" hergestellten Produkte zu ändern, wenn sie sie in Italien und Spanien unter der Bezeichnung "Schokolade" vertreiben wollen.

Ingevolge de Italiaanse en de Spaanse regeling zijn in andere lidstaten gevestigde fabrikanten verplicht de samenstelling van hun in andere lidstaten rechtmatig onder de benaming "chocolade" vervaardigde producten te wijzigen, ingeval zij deze in Italië en Spanje onder de benaming "chocolade" willen verkopen.


Tempos 21 wird ein neuer Marktteilnehmer auf dem aufstrebenden Markt für Mobilfunkanwendungen in Spanien.

Tempos 21 wordt als nieuwe speler actief op een groeimarkt voor toepassingen op het gebied van mobiele telecommunicatie in Spanje.


w