Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle heute hier vorgebrachten vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Kraft ihrer Zuständigkeit verpflichtet sich die Kommission hier und heute zu folgenden Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität, Relevanz und Weiterverfolgung ihrer Vorschläge.

Gezien deze verantwoordelijkheden verbindt de Commissie zich nu al tot de volgende maatregelen om de kwaliteit, de relevantie en de follow-up van haar voorstellen te verbeteren.


Wir stellen auch sicher, dass Drittländer, in denen die Situation im Hinblick auf Fälschungen noch ernster ist, in unserem heute hier vorgestellten Vorschlag berücksichtigt werden.

Wij hebben ervoor gezorgd dat in het voorstel dat hier vandaag wordt gepresenteerd ook rekening wordt gehouden met derde landen, waar vervalsing vaak nog ernstigere proporties aanneemt.


Wir begrüßen den Vorschlag der Kommission, diese Ausnahmeregelung abzuschaffen und diese Unregelmäßigkeit zu ändern, und hoffen, dass der Rat den Vorschlag der Kommission und nicht den heute hier geänderten Vorschlag annimmt.

Wij staan positief tegenover het voorstel van de Commissie om deze uitsluiting te schrappen en deze onregelmatigheid te corrigeren, en wij hopen dat de Raad het voorstel van de Commissie zal ratificeren zonder de amendementen van hedenmorgen.


Die Vorschläge des Europäischen Parlaments für Initiativen sind hochwillkommen, und ich werde alle heute hier vorgebrachten Vorschläge sehr aufmerksam zur Kenntnis nehmen.

Voorstellen van het Europees Parlement voor initiatieven zijn zeer welkom.


Ich fordere die Kommission daher auf, für jeden der hier vorgebrachten Vorschläge eine detaillierte Folgenabschätzung vorzulegen.

Daarom verzoek ik de Commissie om met een gedetailleerde beoordeling van de effecten te komen van elk van de hier gepresenteerde voorstellen.


Um hier Abhilfe zu schaffen, hat die Europäische Kommission heute zwei Vorschläge für Rechtsakte unterbreitet, mit denen gewährleistet werden soll, dass alle EU-Verbraucherinnen und –Verbraucher ihre Probleme ohne Einschaltung eines Gerichts lösen können, und zwar unabhängig davon, um was für eine Ware oder Dienstleistung es in dem vertraglichen Streit geht und wo (im eigenen Land oder im Ausland) das Rechtsgeschäft im europäischen Binnenmarkt zustande ...[+++]

Als oplossing voor dit probleem komt de Europese Commissie met een pakket wetsvoorstellen, zodat alle inwoners van de EU dergelijke geschillen kunnen oplossen zonder naar de rechter te stappen, ongeacht het product of de dienst of waar in Europa zij de aankoop ook hebben gedaan (in eigen land of daarbuiten).


– (RO) In dem gegenwärtigen weltweiten Klima der Globalisierung und Freizügigkeit sind die heute Abend hier vorgebrachten Ideen einer territorialen Autorität meiner Meinung nach nicht sinnvoll.

- (RO) In de huidige mondiale context van globalisering en vrij verkeer van personen denk ik dat hetgeen vanavond ter discussie is gebracht met betrekking tot territoriale autoriteit nergens op slaat.


Der Vorsitz erklärte am Ende der Aussprache, er werde die heute von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Vorschläge sorgfältig im Hinblick darauf abwägen, welche Aspekte in den Bericht des Vorsitzes an den Europäischen Rat beziehungsweise in den vom Vorsitz erstellten Entwurf für eine Entschließung des Europäischen Rates zu diesem Thema einbezogen werden könnten, ohne daß die in diesen Texten erzielte Ausgewogenheit umgestoßen werde.

Tot besluit van het debat deelde het voorzitterschap mee dat het de suggesties die vandaag door de lidstaten zijn gedaan, zorgvuldig zal evalueren om na te gaan welke elementen kunnen worden opgenomen in het verslag van het voorzitterschap van de Europese Raad of in de door het voorzitterschap opgestelde ontwerp-resolutie van de Europese Raad over deze aangelegenheid, zonder evenwel het in deze teksten bereikte evenwicht te verstoren.


w