Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle herrschen sollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist insbesondere zu begrüßen, dass die Anforderungen an die Zusammensetzung von Nährkaseine an den Codex Alimentarius angepasst werden sollen, da somit dafür gesorgt ist, dass für Lebensmittelunternehmen auf dem Weltmarkt einheitliche Wettbewerbsbedingungen herrschen.

Hij is in het bijzonder ingenomen met de aanpassing van de vereisten inzake de samenstelling van de voor menselijke voeding bestemde caseïne aan de Codex Alimentarius daar dit gelijke kansen waarborgt voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven op de wereldmarkt.


S. in der Erwägung, dass im März und April 2015 Parlamentswahlen stattfinden sollen; in der Erwägung, dass die Bedingungen für die Entsendung einer EU-Wahlbeobachtungsmission umfassen, dass die Parteien und die Einzelkandidaten legitim dazu befugt sein müssen, an den Wahlen teilzunehmen, und dass Meinungsfreiheit herrschen muss, in deren Rahmen auch Kritik an der derzeitigen Regierung möglich sein muss, sowie das Recht auf Bewegungsfreiheit und auf Versammlung, und dass alle ...[+++]

S. overwegende dat er voor maart en april 2015 parlementsverkiezingen zijn gepland; overwegende dat tot de voorwaarden voor uitzending van een EU-verkiezingswaarnemingsmissie behoort dat politieke partijen en individuele kandidaten hun legitieme recht moeten kunnen uitoefenen om aan de verkiezingen deel te nemen, dat er vrije meningsuiting mogelijk waardoor eventueel kritiek kan worden uitgeoefend op de zittende regering, evenals vrijheid van beweging en van vergadering, en dat alle deelnemende partijen en kandidaten redelijke toegan ...[+++]


M. in der Erwägung, dass eine unabhängige und unparteiische Justiz von wesentlicher Bedeutung ist, wenn in Birma/Myanmar Rechtsstaatlichkeit und Gerechtigkeit herrschen sollen; fordert die Regierung Birmas/Myanmars auf, Reformen des Rechtswesens einzuleiten, um eine wirklich unabhängige und unparteiische Justiz zu gewährleisten;

M. overwegende dat een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke macht een eerste voorwaarde is voor rechtsstatelijkheid en recht in Myanmar; roept de regering van Myanmar op om te beginnen aan juridische hervormingen met het oog op een werkelijke onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke macht;


Sie sollen sicherstellen, dass sowohl unter den Sportlern selbst als auch in den Einrichtungen und Behörden, die Sportgroßveranstaltungen auf nationaler Ebene und auf Ebene der Europäischen Union (EU) ausrichten, gleiche Bedingungen herrschen.

De conclusies moeten zorgen voor een gelijk speelveld tussen sporters onderling en binnen de organen en autoriteiten die grote sportevenementen op nationaal en EU-niveau organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn in der Region Frieden und Stabilität herrschen sollen, müssen die EU-Mitgliedstaaten gemeinsam handeln und die Entwicklung des Landes in Übereinstimmung mit dem Ahtisaari-Plan in jeder Hinsicht unterstützen.

Als deze regio wordt verondersteld vreedzaam en stabiel te zijn, moeten de EU-lidstaten als eenheid handelen en hun volledige steun aan de ontwikkeling van dit land geven in overeenstemming met het plan-Ahtisaari.


Bei einer Finanzierung vonseiten der Europäischen Union ist zu berücksichtigen, dass auf dem Markt gleiche Voraussetzungen für alle herrschen sollen, dass der Markt also Neueinsteigern und allen Marktteilnehmern als effizientester Weg zum Erfolg offensteht.

De financiering van de Europese Unie moet gebaseerd zijn op gelijke concurrentievoorwaarden, zij moet openstaan voor nieuwkomers en voor alle andere concurrenten. Dat is de meest efficiënte manier, met de grootste kans op succes.


4. Da Marktzutrittsschranken beseitigt und E-Geldinstituten die Aufnahme und Ausübung ihrer Tätigkeit erleichtert werden sollen, müssen die für diese Institute geltenden Regelungen überarbeitet werden, damit für alle Zahlungsdienstleister gleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen.

6. Teneinde de juridische belemmeringen voor de markttoegang te verwijderen en tevens de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld te vergemakkelijken, dient te worden overgegaan tot een herziening van de voorschriften waaraan deze instellingen zijn onderworpen, zodat voor alle betalingsdienstaanbieders gelijke concurrentievoorwaarden worden bewerkstelligd.


4. Da Marktzutrittsschranken beseitigt und E-Geldinstituten die Aufnahme und Ausübung ihrer Tätigkeit erleichtert werden sollen, müssen die für diese Institute geltenden Regelungen überarbeitet werden, damit für alle Zahlungsdienstleister gleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen.

6. Teneinde de juridische belemmeringen voor de markttoegang te verwijderen en tevens de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld te vergemakkelijken, dient te worden overgegaan tot een herziening van de voorschriften waaraan deze instellingen zijn onderworpen, zodat voor alle betalingsdienstaanbieders gelijke concurrentievoorwaarden worden bewerkstelligd.


Mit dem Abkommen sollen die Märkte in Bezug auf Flugstrecken und Kapazitäten schrittweise geöffnet werden, damit für Luftfahrtunternehmen aus der EU und der Republik Moldau unter­schiedslos gleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen; ferner sieht das Abkommen vor, dass beide Seiten bei der Regulierung zusammenarbeiten und dass die Luftverkehrvorschriften der Republik Moldau schrittweise an die EU-Vorschriften für die Bereiche Sicherheit und Sicherung, Flug­verkehrsmanagement, soziale Aspekte und Umweltschutz angegl ...[+++]

De overeenkomst heeft ten doel de markten geleidelijk open te stellen wat betreft routes en capaciteit, gelijke voorwaarden te creëren voor luchtvaartmaatschappijen van de EU en van de Republiek Moldavië, zonder enige vorm van discriminatie, regelingen te treffen voor samenwerking inzake regulering alsmede de luchtvaartwetgeving van Moldavië geleidelijk in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving op gebieden zoals veiligheid, beveiliging, luchtverkeersbeheer, sociale aspecten en milieu.




Anderen hebben gezocht naar : alle herrschen sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle herrschen sollen' ->

Date index: 2021-06-03
w