Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle gängigen ständigen maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Mehrere Mitgliedstaaten haben eine schlüssige Regelung für einen schrittweisen Zugang zu den verschiedenen Führerscheinklassen ab dem Schulalter, flankiert von besonderen Bestimmungen und ständigen Maßnahmen zur Verkehrserziehung, getroffen.

Meerdere lidstaten hebben op afdoende wijze een stelsel van geleidelijke toegang ingesteld, vanaf de schoolleeftijd, tot de verschillende soorten rijbewijzen, in combinatie met specifieke voorschriften en een permanente scholing.


Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen stehen im Einklang mit der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für Humanarzneimittel und des Ständigen Ausschusses für Tierarzneimittel —

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en het Permanent Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik,


Im Bericht heißt es weiter, dass erneuerbare Energien außerdem immer mehr zu weithin akzeptierten, gängigen Energiequellen werden, wobei die Ziele für 2020 zu einem wesentlichen Faktor für die von Europa angeführten weltweiten Investitionen in Technologien für erneuerbare Energien und für Maßnahmen zur Förderung erneuerbarer Energien weit über Europas Grenzen hinaus geworden sind.

Bovendien wordt in het verslag geconcludeerd dat hernieuwbare energie een algemeen aanvaarde en gangbare energiebron aan het worden is en dat de streefcijfers voor 2020 tot ver buiten de Europese grenzen een belangrijke motor voor door Europa geleide mondiale investeringen in hernieuwbare energie en ondersteunend energiebeleid zijn.


So startete Murcia eine Reihe von ständigen Maßnahmen zur Förderung des Radfahrens, einschließlich einer Fahrradstrategie, eröffnete ein Büro mit einer speziellen Website, richtete ein System mit öffentlichen Fahrrädern ein und stellte den städtischen Mitarbeitern kostenlos Fahrräder zur Verfügung.

Murcia pakte uit met een aantal permanente maatregelen om het fietsen te bevorderen, waaronder een fietsbeleid, een fietsdienst met een eigen website, een project fietsdelen en gratis fietsen voor het stadspersoneel.


Diese in der Verordnung 999/2001 vorgesehenen Übergangsmaßnahmen gelten weiter, bis die ständigen Maßnahmen überprüft worden sind und eine umfassende Strategie für die TSE ausgearbeitet ist.

Deze overgangsmaatregelen, die zijn ingesteld bij Verordening nr. 999/2001 , worden verlengd in afwachting van de herziening van de permanente maatregelen en de opstelling van een algemene BSE-strategie.


Nach Unterrichtung der Ausschüsse gemäß Artikel 16 Absatz 1 oder gegebenenfalls des mit Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel eingesetzten Ausschusses, des mit Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel eingesetzten Ständigen Ausschusses für geschützte geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen oder des mit Artik ...[+++]

Na informatie te hebben verstrekt aan de in gezamenlijke vergadering samengekomen, in artikel 16, lid 1, bedoelde comités of, in voorkomend geval, aan het bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische produktiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwprodukten en levensmiddelen ingestelde comité, het bij artikel 15, lid 1, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 ingestelde Permanent Comité voor beschermde geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen of het bij Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 ingestelde Permanent Comité voor gegarandeer ...[+++]


Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen stehen in Einklang mit der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für Humanarzneimittel und des Ständigen Ausschusses für Tierarzneimittel —

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en van het Permanent Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik,


Doch zeigen die Schlussfolgerungen der ESF-Schlussbewertungen für den Zeitraum 1994-1999 [9], die auf länderspezifischen Ergebnissen beruhen, dass sowohl die Maßnahmen als auch die nach Abschluss der Maßnahmen besetzten Arbeitsplätze ein Spiegel der bestehenden beruflichen Segregation und der gängigen geschlechterspezifischen Stereotype sind.

Bovendien zijn gelijke kansen voor vrouwen en mannen beschouwd als een taak die voornamelijk aan het ESF toekomt, hoewel de conclusies van de eindevaluatie van het ESF voor de periode 1994-1999 [9] op basis van specifieke resultaten per land aantonen dat de maatregelen, alsmede de banen waartoe zij geleid hebben, meestal beroepssegregatie en genderstereotypes weerspiegelden.


Erhöhung der Flexibilität und Effizienz des Arbeitsmarkts unter besonderer Berücksichtigung von Unternehmergeist, Beschäftigungsfähigkeit und Mobilität der Arbeitskräfte, Maßnahmen zur Minderung der Belastung der Sozialversicherungssysteme aufgrund der demografischen Veränderungen, Beseitigung von Hindernissen für die Übertragbarkeit von Rentenansprüchen, Förderung der sozialen Eingliederung und der ständigen Weiterbildung.

- verbetering van de flexibiliteit en de doeltreffendheid van de arbeidsmarkt door de nadruk te leggen op ondernemerschap en op de inzetbaarheid en mobiliteit van arbeidskrachten, het aanpakken van de druk op de socialezekerheidsstelsels als gevolg van de demografische uitdaging, het opruimen van de hinderpalen voor de overdraagbaarheid van pensioenrechten, het bevorderen van sociale insluiting en levenslang leren.


Hinsichtlich der Sanktionen sieht das Protokoll vor, daß jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen trifft, um sicherzustellen, daß gegen eine für diese unerlaubten Handlungen verantwortliche juristische Person wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen verhängt werden können, zu denen Geldstrafen und Geldbußen gehören und andere Sanktionen gehören können, beispielsweise: Maßnahmen des Ausschlusses von öffentlichen Zuwendungen oder Hilfen; Maßnahmen des vorübergehenden oder ständigen Verbots der Ausübun ...[+++]

Wat sancties betreft, bepaalt het protocol dat elke lidstaat "de nodige maatregelen neemt om tegen een rechtspersoon die aansprakelijk is verklaard voor een van deze onwettige handelingen, sancties te kunnen treffen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn ; deze sancties omvatten strafrechtelijke of administratieve geldboetes en kunnen andere maatregelen omvatten, zoals maatregelen ter uitsluiting van het voordeel van een gunstige regeling van de overheid of van overheidssteun, maatregelen die een tijdelijk of permanent verbod inhouden tot het uitoefenen van een commerciële activiteit, plaatsing onder toezicht van de rechter en ...[+++]


w