Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle flämischen provinzen gemeinsam festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

In den Artikeln 4 ff. und 23 ff. des Erlasses der Flämischen Regierung vom 16. November 2012 « über die Ausführung des Dekrets vom 6. Juli 2012 zur Stimulierung und Bezuschussung einer lokalen Sportpolitik » sind die Bedingungen der Bezuschussung in Bezug auf die flämischen politischen Prioritäten « Sport für Alle » für die Gemeinden beziehungsweise eine anerkannte Organisation für die Begleitung der Gemeinden festgelegt.

De artikelen 4 en volgende en 23 en volgende van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 « betreffende de uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 houdende het stimuleren en subsidiëren van een lokaal sportbeleid » bepalen, respectievelijk, de subsidiëringsvoorwaarden voor de Vlaamse beleidsprioriteiten Sport voor Allen voor de gemeenten, en voor een erkende organisatie voor de begeleiding van de gemeenten.


Die Raumordnung der Flämischen Region, der Provinzen und der Gemeinden wird festgelegt in räumlichen Strukturplänen, räumlichen Ausführungsplänen und Verordnungen (Artikel 1.1.3 des Flämischen Raumordnungskodex).

De ruimtelijke ordening van het Vlaamse Gewest, de provincies en de gemeenten wordt vastgelegd in ruimtelijke structuurplannen, ruimtelijke uitvoeringsplannen en verordeningen (artikel 1.1.3 van de VCRO).


Die Höhe der Mittelzuwendung sei für alle flämischen Provinzen gemeinsam festgelegt worden.

Het bedrag van de dotatie is voor alle Vlaamse provincies gezamenlijk vastgesteld.


Die klagenden Parteien erwidern, dass die Flämische Region nicht nachweise, wie die angefochtene Bestimmung begründet werde, die von den objektiven, nicht diskriminierenden Kriterien abweiche, die der Dekretgeber zur Verteilung der Dotationen aus dem Provinzialfonds auf die fünf flämischen Provinzen festgelegt habe.

De verzoekende partijen repliceren dat het Vlaamse Gewest niet aantoont welke de rechtvaardiging is voor de bestreden bepaling, die afwijkt van de objectieve, niet-discriminerende criteria die de decreetgever heeft vastgesteld voor de verdeling van de dotaties uit het Provinciefonds over de vijf Vlaamse provincies.


Die Verteilungskriterien des Gesetzes vom 17. März 1965 seien für alle flämischen Provinzen ungünstig gewesen, und nicht für die Provinz Westflandern im Vergleich zu den anderen flämischen Provinzen.

De criteria van verdeling van de wet van 17 maart 1965 waren ongunstig voor alle Vlaamse provincies en niet voor de provincie West-Vlaanderen ten aanzien van de andere Vlaamse provincies.


Dass die angefochtene Massnahme für alle flämischen Provinzen zusammen die Mittelzuwendung des Flämischen Provinzfonds auf einen festen, nicht indexierten Betrag festsetzt, in Abweichung von Artikel 3 des Dekrets vom 29. April 1991, hängt objektiv und angemessen zusammen mit der haushaltsmässigen Zielsetzung des Dekretgebers.

Dat de bestreden maatregel voor alle Vlaamse provincies samen de dotatie van het Vlaams Provinciefonds op een vast, niet-geïndexeerd bedrag bepaalt in afwijking van artikel 3 van het decreet van 29 april 1991, houdt objectief en redelijk verband met de budgettaire doelstelling van de decreetgever.


Laut den Berechnungen der klagenden Partei selbst verlören durch die Nichtindexierung alle flämischen Provinzen zusammen einen Gesamtbetrag in Höhe von 56.003.000 Franken, d.h. 1,52 Prozent.

Volgens de berekeningen van de verzoekende partij zelf wordt door de niet-indexering aan alle Vlaamse provincies samen 56.003.000 frank ontzegd, hetzij 1,52 pct.


w