Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über den Beginn von Feindseligkeiten
Eingestellte Rechtssache
Eingestelltes Verfahren

Traduction de «alle feindseligkeiten eingestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eingestellte Rechtssache | eingestelltes Verfahren

ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak


Abkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten

Verdrag nopens de rechtstoestand der vijandelijke handelsvaartuigen bij de aanvang der vijandelijkheden


Abkommen über den Beginn von Feindseligkeiten

Verdrag nopens de opening der vijandelijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. bedauert außerordentlich, dass nach mehr als einem Jahr Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) keine wesentlichen Fortschritte zu verzeichnen sind; fordert die Konfliktparteien nachdrücklich auf, eine Übereinkunft über die Machtteilung zu schließen, unterstützt in jeder Hinsicht den laufenden Verhandlungsprozess, und fordert neben einem bedingungslosen, vollständigen und sofortigen Waffenstillstand, dass alle Feindseligkeiten eingestellt werden und ab sofort keine Zivilisten mehr rekrutiert oder mobilisiert werden; fordert, dass Bemühungen um eine dauerhaft friedliche Lösung und S ...[+++]

2. geeft uiting aan zijn diepe teleurstelling over het feit dat er na meer dan een jaar van onderhandelingen onder auspiciën van de IGAD geen substantiële vooruitgang is geboekt; dringt er bij alle conflictpartijen op aan een overeenkomst over een machtsdeling te sluiten en steunt het lopende onderhandelingsproces ten volle, waarin wordt aangedrongen op een onvoorwaardelijk, volledig en onmiddellijk staakt-het-vuren en beëindiging van alle vijandelijkheden en de onmiddellijke beëindiging van de aanwerving en de mobilisering van burgers; dringt erop aan pogingen te ondernemen om duurzame vrede en stabiliteit tot stand te brengen; dring ...[+++]


Im Alten Griechenland wurden während des Olympischen Friedens die Feindseligkeiten eingestellt: die ganze damals bekannte Welt ließ die Waffen ruhen.

In het oude Griekenland betekende de Olympische wapenstilstand dat de vijandelijkheden een tijdje werden gestaakt: de hele indertijd bekende wereld kwam tot stilstand.


Allerdings kümmert es Landminen wenig, dass die Feindseligkeiten eingestellt wurden.

Landmijnen weten niet wanneer er een eind aan de vijandelijkheden is gekomen.


B. in der Erwägung, dass die Idee des Olympischen Friedens ("Ekecheiria") auf eine alte griechische Tradition zurückgeht, der zufolge alle Feindseligkeiten während der Olympischen Spiele eingestellt wurden,

B. overwegende dat het idee van een olympisch bestand (ekecheiria ) teruggrijpt op een oude Griekse traditie, namelijk het staken van alle vijandelijkheden tijdens de Olympische Spelen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Idee des Olympischen Friedens (Ekecheiria) auf eine alte hellenische Tradition zurückgeht, der zufolge alle Feindseligkeiten während der Olympischen Spiele eingestellt wurden,

B. overwegende dat het begrip "olympisch bestand" (ekecheiria) teruggrijpt op een oude Griekse traditie, namelijk het staken van alle vijandelijkheden tijdens de Olympische Spelen,


Die Änderung zielt darauf ab, die Geltungsdauer der vorübergehenden Unterstützung der betreffenden Wirtschaftsbeteiligten dem Vorschlag des Europäischen Parlaments entsprechend bis zum 31. Dezember 1996 (statt, wie von der Kommission vorgeschlagen, bis 30. Juni 1996) zu verlängern, da in einigen Gebieten des ehemaligen Jugoslawiens weiterhin schlechte Verkehrsbedingungen vorherrschen, obschon die Feindseligkeiten eingestellt worden sind.

Door deze wijziging wordt de tijdelijke steun aan de betrokken vervoersondernemers tot en met 31 december 1996, zoals voorgesteld door het Europees Parlement (in plaats van 30 juni 1996 zoals voorgesteld door de Commissie) verlengd, omdat ondanks het feit dat de vijandigheden in de regio gestaakt zijn, de vervoersomstandigheden in bepaalde delen van het voormalige Joegoslavië nog zeer slecht zijn.


Die Europäische Union ist über die Wiederaufnahme der Feindseligkeiten in Kroatien tief besorgt und ersucht darum, daß die militärischen Operationen umgehend eingestellt werden.

De Europese Unie is diep bezorgd over de hervatting van de vijandelijkheden in Kroatië en verlangt dat de oorlogshandelingen onmiddellijk worden stopgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle feindseligkeiten eingestellt' ->

Date index: 2023-01-24
w