Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbindung an einen Partner
Anschluß an einen Partner
Barcelona-Prozess
EUROM
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Lebensgefährte
Nichtehelicher Lebenspartner
Nichtehelicher Partner
Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft
Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft
Partner more uxorio
Union für den Mittelmeerraum

Traduction de «alle euromed-partner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensgefährte | nichtehelicher Lebenspartner | nichtehelicher Partner | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | Partner more uxorio

concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende


Anbindung an einen Partner | Anschluß an einen Partner

aansluiting bij een partner


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Europäische Industrievereinigung Feinmechanik und Optik | EUROM [Abbr.]

Europese Vereniging van de optische en fijnmechanische industrie | EUROM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. ist der Ansicht, dass das System der Ursprungskumulierung verstärkt werden sollte, weil es ein nützliches zollpolitisches Instrument zur Wiederbelebung des Handels in der Region ist, und dass die Ursprungsregeln aktualisiert und vereinfacht werden sollten, um den Interessen der Euromed-Partner Rechnung zu tragen; fordert die Europa-Mittelmeer-Handelsminister auf, die regionale Übereinkunft über das Paneuropa-Mittelmeer-System von Ursprungsregeln zu billigen, die den Weg für die Vereinfachung der Ursprungsregeln ebnet, und weitere ...[+++]

9. is van mening dat het systeem van de cumulatie van oorsprong moet worden versterkt aangezien het om een nuttig douane-instrument gaat om de handel in de regio nieuw leven in te blazen en dat de oorsprongsregels moeten worden herzien en vereenvoudigd teneinde rekening te houden met de belangen van de Euromed-partners; vraagt de Euromediterrane ministers van Handel zich achter de regionale overeenkomst over het pan-Euromediterrane systeem van oorsprongsregels te scharen, dat het pad effent voor een vereenvoudiging van de oorsprongsregels, en verdere maatregelen te nemen met het oog op de tenuitvoerlegging van het pan-Euromediterrane sy ...[+++]


Die EUROMED-Ministerkonferenz zum Thema Migration wird die erste ihrer Art sein, die sich ausschließlich mit dem Themenkomplex befasst und die EUROMED-Partner mit einbezieht.

De ministeriële Euromed-conferentieinzake migratiezal de eerste conferentie van dit type zijn die zich exclusief richt op dezekwestie en waarbij de Euromed-partners betrokken zijn.


Das wissen wir alle, und das gilt auch für den EuroMed-Rahmen. Deshalb haben die EuroMed-Außenminister bei ihrem Gipfeltreffen in Tampere Ende November 2006 nochmals bekräftigt, dass die Schaffung einer EuroMed-Freihandelszone bis 2010 weiterhin gemeinsames Ziel aller EuroMed-Partner ist.

Daarom hebben de Euromediterrane ministers van Buitenlandse Zaken tijdens hun top in Tampere eind november 2006 opnieuw bevestigd dat de totstandbrenging van een Euromediterrane vrijhandelszone tegen 2010 een gemeenschappelijke doelstelling van alle Euromed-partners blijft.


Da dieses einzigartige kulturelle Erbe eine bedrohte Ressource darstellt, für die wir alle Verantwortung tragen, unterstützt ein weiteres Regionalprogramm im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum – „Euromed Heritage“ – alle Euromed-Partner bei der Umwandlung ihres Kulturkapitals in soziales und wirtschaftliches Vermögen sowie bei der Wahrung ihrer gemeinsamen Interessen.

Aangezien deze unieke culturele eigenschappen een hulpbron zijn die wordt bedreigd en onder onze gedeelde verantwoordelijk valt, helpt een ander regionaal programma binnen het Europees-mediterraan partnerschap, "Euromed Heritage", alle Euromed-partners hun cultureel kapitaal tot een sociaal en economisch voordeel te maken, en hun gemeenschappelijke belangen te onderkennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da dieses einzigartige kulturelle Erbe eine bedrohte Ressource darstellt, für die wir alle Verantwortung tragen, unterstützt ein weiteres Regionalprogramm im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum – „Euromed Heritage“ – alle Euromed-Partner bei der Umwandlung ihres Kulturkapitals in soziales und wirtschaftliches Vermögen sowie bei der Wahrung ihrer gemeinsamen Interessen.

Aangezien deze unieke culturele eigenschappen een hulpbron zijn die wordt bedreigd en onder onze gedeelde verantwoordelijk valt, helpt een ander regionaal programma binnen het Europees-mediterraan partnerschap, "Euromed Heritage", alle Euromed-partners hun cultureel kapitaal tot een sociaal en economisch voordeel te maken, en hun gemeenschappelijke belangen te onderkennen.


Zusammenarbeit mit Nachbarländern: Die Euromed-Partner müssen ihre Anstrengungen im Geiste einer konstruktiven Partnerschaft intensivieren, um die Migration besser zu steuern.

Bij het samenwerken met hun buurlanden moeten de Euromed-landen zich in een geest van constructief partnerschap meer inspanningen getroosten om migratiebeheer te verbeteren.


w