Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lernen als Erinnern

Traduction de «alle erinnern uns an lehrerinnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein wesentlicher Erfolgsfaktor ist das aktive Einbeziehen der Jugendlichen, ihrer Eltern und LehrerInnen.

Een belangrijke succesfactor is de actieve integratie van de jongeren, hun ouders en leraren.


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Wir alle erinnern uns an Lehrerinnen und Lehrer, die uns inspiriert oder motiviert haben.

Androulla Vassiliou, Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, verklaarde: "Iedereen heeft herinneringen aan een leraar die hem of haar geïnspireerd of gemotiveerd heeft.


Veranstaltungen wie diese geben uns die Möglichkeit, allen Lehrerinnen und Lehrern zu danken für die Zeit, die sie aufwenden, für ihr Engagement, ihr Wissen, ihre Geduld und ihre Kreativität.

Evenementen als deze vormen een goede gelegenheid om alle leraren te bedanken voor hun tijd, toewijding, kennis, geduld en creativiteit.


Wir laden die Lehrerinnen und Lehrer ein um zu zeigen, wie sehr wir ihre Arbeit schätzen, und weil wir uns der Wirkung auf die jungen Menschen bewusst sind.

Wij nodigen de leerkrachten uit om aan te geven hoeveel waarde wij hechten aan hun werk en omdat wij erkennen welke goede gevolgen hun inspanningen hebben voor jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das zunehmende Alter der Lehrkräfte gehört dazu: In fünf EU-Ländern (Estland, Niederlande, Österreich, Tschechische Republik, Schweden) sind mehr als 40 % aller Lehrerinnen und Lehrer im Sekundarbereich über 50 – in Deutschland und Italien sind es sogar über 50 %.

Een vergrijzend lerarenkorps is daar één van: meer dan 40 % van de leerkrachten in het middelbaar onderwijs in vijf EU‑landen (Estland, Nederland, Oostenrijk, Tsjechië en Zweden) is 50 jaar of ouder – in Duitsland en Italië is dat zelfs meer dan 50 %.


Insoweit ist an die ständige Rechtsprechung zu Rechtsmitteln, die von dem im ersten Rechtszug beklagten Organ gegen eine zugunsten des Beamten ergangene Entscheidung eingelegt werden, zu erinnern, wonach die Zulässigkeit des Rechtsmittels vom Vorliegen eines Rechtsschutzinteresses abhängt, das voraussetzt, dass das Rechtsmittel der Partei, die es eingelegt hat, im Ergebnis einen Vorteil verschaffen kann (Urteile des Gerichtshofs vom 13. Juli 2000, Parlament/Richard, C-174/99 P, Slg. 2000, I-6189, Randnr. 33, und v ...[+++]

Dienaangaande zij er om te beginnen aan herinnerd dat volgens de vaste rechtspraak betreffende hogere voorzieningen die de verwerende instelling in eerste aanleg instelt tegen een beslissing waarin de ambtenaar in het gelijk is gesteld, de ontvankelijkheid van de hogere voorziening afhangt van het bestaan van procesbelang, dat onderstelt dat de uitslag van de hogere voorziening in het voordeel van de rekwirant kan zijn (arresten Hof van 13 juli 2000, Parlement/Richard, C‑174/99 P, Jurispr. blz. I‑6189, ...[+++]


Insoweit ist daran zu erinnern, dass das Gericht für den öffentlichen Dienst mit dem angefochtenen Urteil die Entscheidung vom 19. Juni 2007 wegen Verstoßes gegen die Begründungspflicht aufgehoben hat (vgl. Randnr. 27 des vorliegenden Urteils).

Dienaangaande zij eraan herinnerd dat het Gerecht voor ambtenarenzaken in het bestreden arrest het besluit van 19 juni 2007 nietig heeft verklaard, omdat er sprake was van schending van de motiveringsplicht (zie punt 27 hierboven).


Vorab ist – auch wenn Herr Meierhofer nicht mehr geltend macht, dass das vorliegende Rechtsmittel verspätet eingelegt worden sei – daran zu erinnern, dass nach ständiger Rechtsprechung die Rechtsbehelfsfristen zwingendes Recht sind und nicht zur Disposition der Parteien und des Gerichts stehen, da sie zur Gewährleistung der Klarheit und Sicherheit der Rechtsverhältnisse eingeführt wurden.

Om te beginnen en ofschoon Meierhofer niet langer betoogt dat de onderhavige hogere voorziening te laat is ingesteld, moet eraan worden herinnerd dat de beroepstermijnen van openbare orde zijn en niet door de partijen of de rechter naar believen kunnen worden ingeroepen, aangezien zij zijn ingesteld teneinde met betrekking tot de rechtens bestaande situaties duidelijkheid en zekerheid te waarborgen.


Hinsichtlich des TRIPS-Übereinkommens ist daran zu erinnern, dass laut dem letzten Erwägungsgrund des Beschlusses 94/800 das Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation einschließlich seiner Anhänge nicht so angelegt ist, dass es unmittelbar vor den Rechtsprechungsorganen der Gemeinschaft oder der Mitgliedstaaten angeführt werden kann.

38 Wat de TRIPs-Overeenkomst betreft, is de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie, met inbegrip van de bijlagen daarvan, volgens de laatste overweging van de considerans van besluit 94/800 niet van dien aard dat men er zich rechtstreeks voor de gemeenschapsrechters op kan beroepen.


Für eine ausreichende Anzahl von qualifizierten Lehrerinnen und Lehrern für die Fächer Mathematik, Naturwissenschaften und Technik sorgen.

4. Zorgen voor voldoende gekwalificeerde leraren in wiskundige, wetenschappelijke en technische vakken




D'autres ont cherché : lernen als erinnern     alle erinnern uns an lehrerinnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle erinnern uns an lehrerinnen' ->

Date index: 2022-09-18
w