Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfälle im All
Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule
Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste
Weltraumabfall

Vertaling van "alle erdenklichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abfälle im All | Weltraumabfall

Kosmisch afval | Ruimteafval


Abteilung Alle Waffen der Königlichen Militärschule

Afdeling Alle Wapens van de Koninklijke Militaire School


Gemeinsamer Ausschuss für alle öffentlichen Dienste

Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle erdenklichen zivilen und militärischen Synergien sollten angepeilt werden, eine bessere Nutzung der Ressourcen sicherzustellen, wobei auf Komplementarität mit dem bereits auf diesem Gebiet tätigen EU-Satellitenzentrum (EUSC) zu achten sein wird.

Alle mogelijke civiele en militaire synergieën moeten worden nagestreefd om een beter gebruik van de middelen te garanderen, en wel in volledige complementariteit met het EU-satellietcentrum (EUSC), dat al operationeel is op dit gebied.


Die EU sollte alle erdenklichen Möglichkeiten zur Senkung der Treibhausgasemissionen und zur Gewährleistung der umweltpolitischen und wirtschaftlichen Kohärenz der künftigen Maßnahmen prüfen.

De EU dient te onderzoeken op welke manieren de BKG-uitstoot kan worden verminderd en ervoor te zorgen dat de economische en milieutechnische samenhang tussen de geplande maatregelen bewaard blijft.


Der Zentralverwalter trifft alle erdenklichen Vorkehrungen, um die in Anhang XIV genannten Informationen in der in Anhang XIV vorgegebenen Häufigkeit zur Verfügung zu stellen. Der Zentralverwalter gibt keine weiteren Informationen aus dem EUTL oder dem Unionsregister frei, es sei denn, die Freigabe ist gemäß Artikel 110 zulässig.

De centrale administrateur onderneemt alle redelijke stappen om de in bijlage XIV bedoelde informatie met de in bijlage XIV vermelde frequentie ter beschikking te stellen. De centrale administrateur geeft geen andere in het EUTL of in het EU-register bewaarde informatie vrij tenzij dit krachtens artikel 110 is toegestaan.


Die Kommission antwortete auf zahlreiche Ersuchen zu allen erdenklichen Aspekten von SAPARD, und zwar aus Empfängerländern und anderen Ländern.

De Commissie heeft gereageerd op talloze verzoeken uit de begunstigde landen en daarbuiten van partijen die geïnteresseerd zijn in bepaalde aspecten van Sapard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen, um die bestehenden Unterschiede zwischen den nationalen Praktiken im Bereich der Asylpolitik zu überwinden.

De Commissie doet al wat nodig is om ervoor te zorgen dat de huidige verschillen tussen de nationale asielbeleidsmaatregelen verdwijnen.


Anschließend setzt der irreführende Gewerbetreibende alle erdenklichen Mittel ein, um die Zahlung zu erzwingen.

Vervolgens gebruikt de handelaar zonder scrupules alle mogelijke middelen om betaling af te dwingen.


Die Mitgliedstaaten sollten dennoch alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen, damit der Gesundheitssektor seinen Zahlungsverpflichtungen innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Zahlungsfristen nachkommt.

Niettemin moeten de lidstaten alles in het werk stellen om te garanderen dat betalingen in de gezondheidssector binnen de wettelijke termijnen worden uitgevoerd.


Die Kommission setzt ihre Marktbeobachtung fort und unternimmt weiterhin alle erdenklichen Anstrengungen, um das Problem zu lösen, wie dies vom Ministerrat auf seiner Tagung vom 9. November 1999 gefordert wurde.

De Europese Commissie zet haar marktmonitoringactiviteiten voort en gaat door met het nemen van alle maatregelen om dit probleem aan te pakken, iets waar de Raad van de Europese Unie tijdens zijn vergadering van 9 november 1999 om heeft verzocht.


Die Gemeinschaft muß diesen Prozeß auf zwei Arten unterstützen: - Sie muß alle erdenklichen Ermutigungen sowie die angemessene Hilfe für die Einrichtung von Strukturen für regionale Zusammenarbeit liefern. - Sie muß sowohl durch Darlehen der EIB als auch durch Haushaltsmittel zu den Finanzierungen der wirtschaftlichen Infrastrukturen beitragen, die für den gesteigerten regionalen Handel, insbesondere auf dem Gebiet des Verkehrs, der Nachrichtenübermittlung und der Energie unerläßlich sind.

De Gemeenschap zal deze ontwikkeling op twee wijzen moeten ondersteunen: - zij zal alle mogelijke stimulansen en de passende bijstand moeten verlenen voor het opzetten van een structuur voor de regionale samenwerking; en - zij zal zowel door middel van EIB-leningen als uit de begrotingsmiddelen moeten bijdragen tot de financiering van de voor een meer intensief regionaal handelsverkeer onontbeerlijke economische infrastructuur met name ten behoeve van het vervoer, de communicatie en de energievoorziening.


Ein gerechter Ausgleich der Interessen Neben der Nutzung aller erdenklichen Vorteile des einheitlichen europäischen Luftverkehrsmarktes muß noch eine weitere wichtige Voraussetzung erfüllt werden.

Een billijk belangenevenwicht Naast het benutten van alle potentiële voordelen van de eengemaakte Europese luchtvaartmarkt moet er nog aan een andere belangrijke voorwaarde worden voldaan.




Anderen hebben gezocht naar : abfälle im all     weltraumabfall     alle erdenklichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle erdenklichen' ->

Date index: 2022-02-17
w