Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprachen mit Lieferanten treffen
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
Lieferantenvereinbarungen aushandeln
Lieferantenvereinbarungen treffen
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Unterkunft vereinbaren
Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln

Vertaling van "alle diese vereinbarungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch diese Vereinbarungen entstehen keine rechtlichen Verpflichtungen bezüglich der Union und ihrer Mitgliedstaaten und diese Vereinbarungen hindern die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden nicht daran, bilaterale oder multilaterale Vereinbarungen mit diesen Drittländern zu schließen.

Deze regelingen scheppen geen wettelijke verplichtingen voor de Unie en haar lidstaten, en zij beletten lidstaten en hun bevoegde autoriteiten niet om bilaterale en multilaterale regelingen te sluiten met deze derde landen.


Durch diese Vereinbarungen entstehen keine rechtlichen Verpflichtungen bezüglich der Union und ihrer Mitgliedstaaten und diese Vereinbarungen hindern die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden auch nicht daran, bilaterale oder multilaterale Vereinbarungen mit diesen Drittländern zu schließen.

Deze regelingen scheppen geen wettelijke verplichtingen voor de Unie en haar lidstaten, en zij beletten lidstaten en hun bevoegde autoriteiten niet om bilaterale en multilaterale regelingen te sluiten met deze derde landen.


Durch diese Vereinbarungen entstehen keine rechtlichen Verpflichtungen der Union und ihrer Mitgliedstaaten, und diese Vereinbarungen hindern die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden auch nicht daran, bilaterale oder multilaterale Vereinbarungen mit diesen Drittländern zu schließen.

Deze regelingen scheppen geen wettelijke verplichtingen voor de Unie en haar lidstaten, en zij beletten lidstaten en hun bevoegde autoriteiten niet om bilaterale en multilaterale regelingen te sluiten met deze derde landen.


Durch diese Vereinbarungen entstehen keine rechtlichen Verpflichtungen bezüglich der Union und ihrer Mitgliedstaaten und diese Vereinbarungen hindern die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden nicht daran, bilaterale oder multilaterale Vereinbarungen mit diesen Drittländern zu schließen.

Deze regelingen scheppen geen wettelijke verplichtingen voor de Unie en haar lidstaten, en zij beletten lidstaten en hun bevoegde autoriteiten niet om bilaterale en multilaterale regelingen te sluiten met deze derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechen die Vereinbarungen zwischen Master-OGAW und Feeder-OGAW den Vereinbarungen mit Anteilinhabern des Master-OGAW, die nicht Feeder-OGAW sind, und sind diese Vereinbarungen im Prospekt des Master-OGAW beschrieben, sollte nicht verlangt werden, dass diese Standardvereinbarungen in der Vereinbarung zwischen Master-OGAW und Feeder-OGAW repliziert werden, sondern sollte im Interesse der Kosteneinsparung und der Verringerung des ...[+++]

Voor zover de regelingen voor verhandeling tussen de master-icbe en de feeder-icbe niet verschillen van die welke op alle niet tot de feeder-icbe behorende deelnemers van de master-icbe van toepassing zijn en die regelingen in het prospectus van de master-icbe zijn vastgesteld, dienen deze standaardregelingen voor verhandeling niet in de overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe te worden overgenomen, maar kan daarin naar de relevante gedeelten van het prospectus van de master-icbe worden verwezen om de sector te helpen kos ...[+++]


Für diese Grundsätze sollte auch gelten, dass sie mit früheren Vereinbarungen über Ausstiegsstrategien im Fiskal- und Finanzbereich und dem Auslaufen des befristeten Beihilferahmens im Dezember 2010 im Einklang stehen und diese Vereinbarungen ergänzen.

Ook moeten ze worden gezien als aanvullend op en sporend met eerdere regelingen voor exitstrategieën in de budgettaire en de financiële sector alsook het beëindigen van het kader voor tijdelijke staatssteun in december 2010.


Im Hinblick auf die langfristigen Finanzierungsvereinbarungen heißt es in der gemeinsamen Stellungnahme der Kommission und der EZB vom 24. März 2009, dass „ es im Allgemeinen sehr schwierig sein wird, zu dem Ergebnis zu kommen, dass Vereinbarungen über multilaterale Interbankenentgelte (MIF-Vereinbarungen) für Lastschriftverfahren aus Effizienzgründen gerechtfertigt und erforderlich sind und sie die anderen Voraussetzungen in Artikel 81 Absatz 3 erfüllen können. Diese Vereinbarungen, ob für inländische oder für grenzüberschreitende T ...[+++]

Over de vergoedingsregelingen op lange termijn is de gezamenlijke verklaring van de Commissie en de ECB van 24 maart 2009 duidelijk: een algemene, multilaterale interbancaire vergoeding op transactiebasis voor incassotransacties lijkt niet te worden gerechtvaardigd door efficiëntiewinsten - noch voor nationale, noch voor grensoverschrijdende transacties - en lijkt dan ook niet in overeenstemming te zijn met de EU-concurrentieregels (zie IP/09/468 ).


Diese Überflug-Gebühren sind in "kommerziellen Vereinbarungen" zwischen EU-Luftverkehrsunternehmen und Russland vorgesehen, doch erhalten diese Vereinbarungen durch die bilateralen Dienstleistungsabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation tatsächlich verbindlichen Charakter.

Deze overvluchtvergoedingen zijn vastgelegd in "handelsovereenkomsten" tussen EU-luchtvaartmaatschappijen en Rusland, maar die overeenkomsten zijn de facto bindend gemaakt door de bilaterale dienstenovereenkomsten tussen lidstaten en de Russische Federatie.


soweit darum ersucht wird, zur Umsetzung der zwischen den Parteien ausgehandelten internationalen Vereinbarungen beizutragen und zwischen diesen Parteien auf diplomatischer Ebene tätig zu werden, wenn diese Vereinbarungen nicht eingehalten werden;

- desgevraagd bijdragen tot de uitvoering van de internationale overeenkomsten die de partijen hebben bereikt, en op het diplomatieke vlak met hen in contact treden ingeval men zich niet houdt aan de voorwaarden van deze overeenkomsten;


Sie vertrat nämlich die Ansicht, daß diese Vereinbarungen keine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 92 Absatz 1 EWG-Vertrag enthalten.

Zij is van oordeel dat het hier geen steunmaatregel als bedoeld in artikel 92, lid 1, van het Verdrag betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle diese vereinbarungen' ->

Date index: 2021-09-19
w