Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle gleichen spielregeln gelten » (Allemand → Néerlandais) :

Bei umfangreicheren Operationen wurden EU-Wahleinheiten eingerichtet, doch galten für sie nicht immer die gleichen Spielregeln.

Voor omvangrijkere acties werd een EU-verkiezingseenheid opgericht, die echter niet altijd volgens dezelfde regels werkte.


Mit dem Vorschlag soll sichergestellt werden, dass für am gleichen Ort tätige Arbeitnehmer die gleichen Bestimmungen gelten, unabhängig davon, ob es sich um lokale oder entsandte Arbeitnehmer handelt.

Met het voorstel wil de Commissie ervoor zorgen dat werknemers die arbeid verrichten op dezelfde plaats door dezelfde dwingende regels worden beschermd, ongeacht of zij lokale of gedetacheerde werknemers zijn.


56. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihre strategischen Dokumente für den Zeitraum 2014–2020 Öko-Innovationen als Instrument zum Aufbau einer umweltverträglichen Wirtschaft und zur Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen aufzunehmen und dadurch den Ausbau der unternehmerischen Tätigkeit nach gleichen Spielregeln herbeizuführen und die Zusammenarbeit zwischen Bildung, Wirtschaft und Wissenschaft zu stärken;

56. verzoekt de lidstaten eco-innovatie in hun strategieën voor de periode 2014-2020 op te nemen teneinde de groene economie, groei en werkgelegenheid te bevorderen, en daarbij de ontwikkeling van ondernemerschap op een gelijk speelveld te garanderen en de samenwerking tussen onderwijs, wetenschap en bedrijfsleven te ondersteunen;


Um den gleichen Anlegerschutzstandard zu gewährleisten, sollten auch für den Beauftragten, dem eine Verwahrstelle vertraglich ihre Haftung übertragen hat, die gleichen Erwägungen gelten.

Om hetzelfde niveau van bescherming van beleggers te garanderen, moeten dezelfde overwegingen gelden voor de gedelegeerde aan wie een bewaarder zijn aansprakelijkheid contractueel heeft overgedragen.


Derartige Verhaltensweisen können den allgemeinen Grundsatz untergraben, wonach für alle Anleger gleiche Spielregeln gelten müssen.

Dergelijk gedrag kan immers het algemene beginsel aantasten dat voor alle beleggers dezelfde spelregels moeten gelden.


So geht es keineswegs um die Errichtung von Handelsbarrieren, sondern darum sicherzustellen, dass für alle die gleichen Spielregeln gelten, und einzusehen, dass der unlautere Wettbewerb seitens Chinas – sowohl durch die Verhängung von Beschränkungen für den Marktzugang als auch durch äußerst schwer wiegende, permanente und systematische Verletzungen der Rechte an geistigem und gewerblichem Eigentum oder auch durch die fehlenden Einfuhrkontrollen oder die Frage der Wechselkursdifferenzen, die natürlich nicht nur die Textilien, sondern auch andere Bereiche unserer Handelsbezieh ...[+++]

Het gaat dus niet om het opwerpen van barrières: het gaat erom dat we garanderen dat de spelregels voor iedereen hetzelfde zijnen dat we inzien dat de oneerlijke concurrentie van China, door de toegang tot de markt te beperken endoor uiterst ernstige, permanenteen stelselmatigeschendingen van intellectueleen industriëleeigendomsrechten, of het ontbreken van controles op importen, of de verschillen in de wisselkoers, die natuurlijk niet alleen van invloed zijn op de textielsectormaar op heel veel andere ...[+++]


– (EN) Frau Präsidentin! Ich habe stets behauptet, dass die EU anstatt den Wettbewerb zu fördern, in ihrem Streben nach den mystischen „gleichen Spielregeln“ diesen vielmehr auslöschen will.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben altijd van mening geweest dat de Europese Unie in haar zucht naar de mythische ‘gelijke spelregels’ mededinging volkomen wil uitroeien in plaats van stimuleren.


Nicht nur die Fahrer, auch die Betriebe erwarten, dass sie in den verschiedenen Ländern nach den gleichen Spielregeln belastet und kontrolliert werden.

Niet alleen de bestuurders, ook de bedrijven verwachten dat zij in de verschillende landen volgens dezelfde spelregels worden gecontroleerd en dat er dezelfde eisen aan hen worden gesteld.


Es geht also nicht an, dass wir hier eine große Mehrheit für die Unterstützung der Kommission haben und auf der anderen Seite in der Paritätischen Versammlung von der gleichen Fraktion und vom gleichen Berichterstatter Berichte vorbereitet werden, die im diametralen Gegensatz zu dem stehen, was wir gegenüber der WTO vertreten haben. Ich beziehe mich auf die Verhandlungen über die regionalen Partnerschaftsabkommen, und da müssen die gleichen Prinzipien gelten, die auch z ...[+++]

Het is dus niet redelijk dat een grote meerderheid van de leden van een bepaalde fractie hier de Commissie steunt terwijl in de Paritaire Vergadering ACS-EU dezelfde fractie en dezelfde rapporteur verslagen voorbereiden die het tegendeel bevatten van wat wij in de WTO hebben gezegd.


Derartige Verhaltensweisen können den allgemeinen Grundsatz untergraben, wonach für alle Anleger gleiche Spielregeln gelten müssen.

Dergelijk gedrag kan immers het algemene beginsel aantasten dat voor alle beleggers dezelfde spelregels moeten gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle gleichen spielregeln gelten' ->

Date index: 2021-05-07
w