Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle bürger ebenso sichergestellt werden " (Duits → Nederlands) :

Ebenso sollte sichergestellt werden, dass alle zusammengetragenen relevanten Informationen zur Unbedenklichkeit des Humanarzneimittels bei der Entscheidung über die Verlängerung der Genehmigung für das Inverkehrbringen berücksichtigt werden.

Ook moet worden gewaarborgd dat bij de verlenging van de vergunning rekening wordt gehouden met alle verzamelde relevante informatie over de veiligheid van het geneesmiddel voor menselijk gebruik.


Die zweite und die dritte klagende Partei sind natürliche Personen, die darlegen, dass sie wie alle Bürger auf der Grundlage der angefochtenen Bestimmungen verfolgt werden könnten.

De tweede en de derde verzoekende partij zijn natuurlijke personen die uiteenzetten dat zij, zoals elke burger, kunnen worden vervolgd op basis van de bestreden bepalingen.


Einkommensteuern und Sozialversicherungsbeiträge sollten gesenkt werden, besonders für Niedriglohnempfänger, und die Vereinfachung der Arbeitsgesetzgebung sowie die Entwicklung flexibler Beschäftigungsregelungen sollte beschleunigt werden, ebenso wie sichergestellt werden sollte, dass die Lohnentwicklung zu einer positiven Beschäftigungsentwicklung beiträgt.

De loonbelasting en de socialezekerheidsbijdragen moeten naar omlaag, in het bijzonder voor de laagste inkomens, en hervormingen moeten worden in gang gezet om de arbeidswetgeving te vereenvoudigen en flexibele werkregelingen te ontwikkelen, en om te waarborgen dat de loonontwikkelingen het scheppen van nieuwe werkgelegenheid bevorderen.


Die Europäische Kommission will sicherstellen, dass bei jeder weiteren Erschließung von unkonventionellen fossilen Energieträgern angemessene Maßnahmen zum Schutz von Gesundheit, Klima und Umwelt getroffen werden und für die Bürgerinnen und Bürger ebenso wie für die Betreiber größtmögliche rechtliche Klarheit und Vorhersehbarkeit besteht.

De Europese Commissie wil ervoor zorgen dat elke verdere ontwikkeling van onconventionele fossiele brandstoffen gebeurt met inachtneming van de nodige voorzorgen op het gebied van gezondheid, klimaat en milieu en met de grootst mogelijke rechtszekerheid voor de burgers en de exploitanten.


Ebenso sollte sichergestellt werden, dass alle zusammengetragenen relevanten Informationen zur Unbedenklichkeit des Arzneimittels bei der Entscheidung über die Verlängerung der Genehmigung für das Inverkehrbringen berücksichtigt werden.

Ook moet worden gewaarborgd dat bij de verlenging van de vergunning voor het in de handel brengen rekening wordt gehouden met alle verzamelde relevante informatie over de veiligheid van het geneesmiddel.


Die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung für das Siebte Rahmenprogramm muss ebenso sichergestellt werden wie eine möglichst effiziente und nutzerfreundliche Durchführung und die leichte Zugänglichkeit für alle Teilnehmer.

Het is belangrijk ervoor te zorgen dat het zevende kaderprogramma financieel deugdelijk wordt beheer, dat het zo effectief en gebruikersvriendelijk mogelijk wordt uitgevoerd, en dat alle deelnemers gemakkelijk toegang hebben.


Mit der Verordnung soll der Schutz der Bürger durch Verhinderung unrechtmäßiger Eingriffe in die Zivilluftfahrt sichergestellt werden.

De verordening heeft tot doel de bescherming van de burgers te verzekeren door wederrechtelijke daden in de burgerluchtvaart te voorkomen.


Ebenso müssen der Schutz der Privatsphäre und insbesondere der Schutz personenbezogener Daten sichergestellt werden.

Ook de eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en met name de bescherming van persoonsgegevens moeten worden gegarandeerd.


Ebenso wichtig werden für die Bürger die positiven Auswirkungen sein, die diese Arbeiten auf die Wasserqualität in den Großstädten der beiden Regionen haben werden, sowie die unmittelbaren Auswirkungen auf Sambre, Schelde und Maas und darüber hinaus auf die Nordsee und die Wasserqualität der Badegewässer an der belgischen und niederländischen Küste.

Minstens even belangrijk voor de burgers zijn de gunstige gevolgen van deze projecten op de kwaliteit van het water in de grote steden, de directe impact op de Samber, Schelde en Maas, op de Noordzee en op de kwaliteit van het zwemwater aan de Belgische en Nederlandse kust.


Mit dieser Anfang des Jahres von Kommissionsmitglied Vanni d'Archirafi gestarteten Initiative wird ein zweifaches Ziel verfolgt: erstens soll eine bessere Unterrichtung der Bürger und Wirtschaftsbeteiligten über das Funktionieren des Binnenmarktes und zweitens eine verbesserte Information der Kommission über das Geschehen vor Ort sichergestellt werden.

Dit initiatief van de Commissie, dat aan het begin van het jaar gelanceerd werd door het Commissielid Vanni d'Archirafi, heeft een tweeledige doelstelling: enerzijds de informatie van de burgers en de marktdeelnemers over de werking van de interne markt te verbeteren en anderzijds de Commissie een beter inzicht te verschaffen in hetgeen op dit gebied geschiedt.


w