Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwilligung der betroffenen Person
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben
Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Traduction de «alle betroffenen regierungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einwilligung der betroffenen Person

toestemming van de betrokkene


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Kontrolle der durch die Ableitungen aus der Titandioxidproduktion betroffenen Umweltmedien

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Controle van de milieus die betrokken zijn bij lozingen van de titaandioxide-industrie


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen


Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung

Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Betroffenen - Regierungen, Institutionen, Unternehmen und Verbraucherverbände, sogar einzelne Firmen und Bürger - erhielten die Möglichkeit, teilzunehmen und ihre Meinung zu äußern [11].

Alle belangstellende partijen - regeringen, instellingen, bedrijfs- en consumentenorganisaties, zelfs individuele ondernemingen en burgers - hebben de kans gekregen om aan het debat deel te nemen en hun mening te uiten [11].


Die Kommission hofft, dass diese Analyse Regierungen, Datenschutzbehörden und Wirtschaftsteilnehmern dabei helfen wird, klarzustellen, was getan werden muss, um eine bessere Anwendung der Richtlinie in der EU zu erreichen mit einer rigoroseren Durchsetzung, einer besseren Befolgung und einer stärkeren Sensibilisierung der betroffenen Personen und der für die Verarbeitung Verantwortlichen für ihre Rechte und Pflichten.

De Commissie hoopt dat deze analyse de regeringen, de gegevensbeschermingsautoriteiten en de marktdeelnemers zal helpen om duidelijk te maken wat er moet worden gedaan om te komen tot een betere toepassing van de richtlijn in de EU, met een doortastender rechtshandhaving, een betere naleving en een sterkere bewustmaking van de betrokkenen en de voor de verwerking verantwoordelijken ten aanzien van hun rechten en verplichtingen.


Art. 28 - Für die Parteien tritt dieses Zusammenarbeitsabkommen nach seiner Verabschiedung durch alle betroffenen Regierungen und seiner Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft.

Art. 28. Ten aanzien van de Partijen treedt dit samenwerkingsakkoord in werking na goedkeuring door al de betrokken Regeringen en ondertekening door de Partijen.


Mit ihr wird ein Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung und Unterstützung der Demokratie und der Menschenrechte geschaffen, das die Bereitstellung von Hilfe unabhängig von der Zustimmung der Regierungen bzw. der staatlichen Behörden der betroffenen Drittländer ermöglicht.

Bij deze verordening wordt een financieringsinstrument voor de bevordering en ondersteuning van democratie en mensenrechten in de wereld vastgesteld, waarmee het mogelijk wordt steun te verlenen ongeacht de toestemming van de regeringen of politieke autoriteiten van de betrokken derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Dialog zwischen den betroffenen Regierungen wurde auf einer Ministerkonferenz im März in Belgrad wieder aufgenommen.

In maart heeft een ministeriële bijeenkomst plaatsgevonden in Belgrado, waar de dialoog tussen de betrokken regeringen weer op gang is gebracht.


Eine solche finanzielle Unterstützung hängt jedoch zwangsläufig davon ab, ob die betroffenen Regierungen und die Industrie zu einer Zusammenarbeit zwecks Verbesserung der Abwrackpraktiken bereit sind und diese nachhaltig unterstützen.

Elke vorm van financiële steun is echter afhankelijk van de bereidheid en de sterke steun van de betrokken regeringen en bedrijven om samen te werken aan een betere scheepsontmanteling.


Die Kommission unterrichtete die antragstellenden Gemeinschaftshersteller, die anderen Gemeinschaftshersteller, die ausführenden Hersteller in den betroffenen Ländern, die bekanntermaßen betroffenen Einführer/Händler und Verwender und deren Verbände sowie die Vertreter der Regierungen beider Ausfuhrländer offiziell über die Einleitung der Überprüfung.

De Commissie heeft de communautaire producenten die het verzoek indienden, de overige communautaire producenten, de producenten/exporteurs in de betrokken landen, de importeurs, handelaren, gebruikers en hun verenigingen, voor zover deze haar bekend waren, alsmede de vertegenwoordigers van de regeringen van beide landen van uitvoer officieel in kennis gesteld van de opening van het nieuwe onderzoek.


Die Rolle der EIB als Arm der EU zur Finanzierung von Investitionen in ALA-Ländern wird zunehmend von den betroffenen Regierungen anerkannt, und eine Erhöhung des unter dem gegenwärtigen Mandat verfügbaren Betrags wurde wiederholt zur Unterstützung der EU-Entwicklungshilfe und der Politik der Zusammenarbeit gefordert.

De rol van de EIB als EU-orgaan voor investeringsfinanciering in de ALA-landen wordt door de regeringen aldaar in toenemende mate erkend, en ze hebben herhaaldelijk gevraagd om het onder het huidige mandaat beschikbare bedrag te verhogen om zodoende het ontwikkelingshulp- en ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU kracht bij te zetten.


67. Angesichts dieser Ausführungen hat die Kommission die acht von den Urteilen unmittelbar betroffenen Regierungen ersucht, die Aufkündigung ihrer zweiseitigen Luftverkehrs abkommen mit den USA gemäß den einschlägigen Bestimmungen dieser Abkommen einzuleiten, um den Urteilen des Gerichtshofs zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu entsprechen.

67. In het licht van bovenstaande overwegingen heeft de Commissie de acht direct betrokken regeringen verzocht de opzeggingsclausules in hun overeenkomsten met de Verenigde Staten te activeren teneinde zo snel mogelijk te voldoen aan de arresten van het Hof van Justitie.


Die Rolle der EIB als Arm der EU zur Finanzierung von Investitionen in ALA-Ländern wird zunehmend von den betroffenen Regierungen anerkannt, und eine Erhöhung des unter dem gegenwärtigen Mandat verfügbaren Betrags wurde wiederholt zur Unterstützung der EU-Entwicklungshilfe und der Politik der Zusammenarbeit gefordert.

De rol van de EIB als EU-orgaan voor investeringsfinanciering in de ALA-landen wordt door de regeringen aldaar in toenemende mate erkend, en ze hebben herhaaldelijk gevraagd om het onder het huidige mandaat beschikbare bedrag te verhogen om zodoende het ontwikkelingshulp- en ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU kracht bij te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle betroffenen regierungen' ->

Date index: 2021-03-01
w