2. stellt fest, dass die Abschaffung der Verpflichtung zur Notifizierung von Wettbewerbsregeln einerseits zu einer Verringerung der administrativen Belastung von Unternehmen führt, aber a
ndererseits weniger Rechtssicherheit bietet; ist der Auffassung, dass die Kommission dem Wunsch d
er Unternehmen nach mehr Rechtssicherheit entgegenkommen muss, indem sie die Möglichkeit schafft, in Ausnahmefällen ein allgemein verbindliches Urteil über die Vereinbarkeit von Absprachen mit den europäischen Wettbewerbsvorschriften
...[+++](business review letter) abzugeben; 2. constateert dat de afschaffing van de notificatieverplichting van mededingingsregels enerzijds leidt tot een vermindering van de administratieve belasting van ondernemingen maa
r anderzijds minder rechtszekerheid biedt; is van mening dat de Commis
sie aan de wens tot meer rechtszekerheid bij ondernemingen tegemoet moet komen door het scheppen van de mogelijkheid o
m in uitzonderlijke gevallen een algemeen gelden ...[+++]de uitspraak te doen over de verenigbaarheid van afspraken met de Europese mededingingsvoorschriften(business review letter);