Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle bestände sind voll " (Duits → Nederlands) :

Diese beiden Probleme haben direkt oder indirekt zu einem alarmierenden Zustand der Grundfischbestände (d. h. mehr als 80 % der bewerteten Bestände sind überfischt, und die Biomasse einiger dieser Bestände ist sehr niedrig, wodurch eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen Zusammenbruch besteht), zu sozioökonomischen Auswirkungen für die Fischer und den Fischereisektor und zu Auswirkungen auf die Meeresumwelt geführt.

Deze twee problemen hebben direct of indirect geleid tot de alarmerende situatie waarin de demersale bestanden zich bevinden (nl. meer dan 80 % van de beoordeelde bestanden overbevist en een aantal ervan met een zeer lage biomassa, en dus een grote kans op instorting van het bestand), sociaaleconomische gevolgen voor de vissers en de visserijsector, en gevolgen voor het mariene milieu.


Die Gemeinsame Fischereipolitik wird im Jahr 2002 überprüft, wobei auch andere Umweltbelange, die nicht die nachhaltige Nutzung der befischten Bestände betreffen, voll und ganz in die Analyse und die Empfehlungen für die Zukunft einbezogen werden.

Het gemeenschappelijk visserijbeleid zal in 2002 een herziening ondergaan en milieuproblemen anders dan die in verband met het duurzaam gebruik van geëxploiteerde populaties, zullen volledig worden geïntegreerd in de analyse en in de aanbevelingen voor de toekomst.


Betreiber, die eine unter diese Verordnung fallende betriebliche Dienstleistung erbringen, sind eine Behörde oder eine juristische Person, die als solche nach den nationalen Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats anerkannt ist, verfügen über eine eingerichtete Organisationsstruktur und sind in allen Teilen, die für die Bereitstellung der Dienste von Bedeutung sind, voll betriebsfähig.

Aanbieders die een operationele dienst aanbieden die onder deze verordening valt, zijn een overheidsinstantie of een rechtspersoon die door het nationale recht van een lidstaat als zodanig wordt erkend, over een gevestigde organisatie beschikt en volledig operationeel is op alle gebieden die voor de verlening van de diensten relevant zijn.


fordert eine gute Vertretung der Sozialpartner auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene und insbesondere der Gewerkschaften, damit die Branchentarifverhandlungen im Einklang mit den einzelstaatlichen Gepflogenheiten ausgeweitet werden, sodass in diesen Wirtschaftszweigen menschenwürdige Arbeitsbedingungen wirksam vorangebracht und durchgesetzt werden können; fordert außerdem eine gute Vertretung der Fachverbände, der Organisationen, die mit und im Namen von Hausangestellten und Pflegekräften arbeiten, und von anderen einschlägigen zivilgesellschaftlichen Organisationen, wobei sichergestellt werden muss, dass sie sich der Herausforderungen beim Schutz der Arbeitnehmerrechte von Frauen, die als Hausangestellte oder Pflegekräfte be ...[+++]

pleit voor een gedegen vertegenwoordiging van de sociale partners, met name de vakbonden, op Europees en nationaal niveau om sectorale collectieve onderhandelingen in overeenstemming met nationale praktijken te intensiveren, teneinde effectief vooruitgang te boeken wat waardige arbeidsomstandigheden in deze sectoren betreft en deze ook af te dwingen; pleit tevens voor een gedegen vertegenwoordiging van beroepsorganisaties en organisaties die met en namens huishoudelijk personeel en verzorgers werken en andere relevante organisaties uit het maatschappelijk middenveld, en vraagt om ervoor te zorgen dat zij zich ten volle bewust zijn van de ...[+++]


Zwei Registrierungsstellen (Lampedusa und Pozzallo) sind voll funktionsfähig, und eine dritte (Trapani) wird voll funktionsfähig sein, sobald die laufenden Renovierungsarbeiten abgeschlossen sind.

Dit komt onder meer doordat er vanaf nul moest worden begonnen en door tekortkomingen op het gebied van infrastructuur, personele middelen en coördinatie. Twee hotspots zijn volledig operationeel (Lampedusa en Pozzallo) en een derde (Trapani) volgt, zodra de laatste hand is gelegd aan renovatie.


Für viele dieser Bestände sind noch selektivere Fangtechniken dringend erforderlich, damit noch nicht laichreifer Fisch nicht vor der Fortpflanzung und Wiederauffüllung der Fischbestände gefangen wird.

Voor tal van deze bestanden moeten dringend nog selectievere visserijtechnieken worden ingevoerd die voorkomen dat jonge vis wordt gevangen voordat deze zich kan voortplanten en de visbestanden weer kan aanvullen.


Am meisten bedroht sind Haie und Rochen: 40,4 % der Bestände sind vom Aussterben bedroht und 39,7 % der Bestände sind dezimiert.

Haaien en roggen worden het meest bedreigd: 40,4 % van de soorten wordt met uitsterven bedreigd en van 39,7 % van de soorten krimpen de bestanden.


Die Bestände sind so niedrig wie nie zuvor, die Zahl der Bedürftigen ist gewachsen, und zuletzt sind die Lebensmittelpreise stark gestiegen.

De betrokken voorraden zijn nog nooit zo klein geweest, het aantal behoeftigen is toegenomen en de voedselprijzen zijn de laatste tijd sterk gestegen.


Mehrere für die Fischerei der Gemeinschaft wichtige Bestände sind nunmehr stark dezimiert.

Verscheidene voor de communautaire visserij zeer belangrijke bestanden zijn momenteel sterk uitgedund.


Für pelagische Bestände wie Hering, Makrele und Stöcker und die von der Industriefischerei genutzten pelagischen Bestände - Sandaal, Blauer Wittling und bestimmte Sprottenbestände - schlägt die Kommission dieselben TAC vor wie letztes Jahr (Andere autonome Bestände sind in der beiliegende Tabelle aufgeführt).

Voor pelagische soorten zoals haring, makreel en horsmakreel en voor de pelagische soorten waarop de industriële visserij gebaseerd is - zandspiering, blauwe wijting en bepaalde sprotbestanden - stelt de Commissie voor de TAC's te handhaven op het niveau van vorig jaar (voor de andere autonome bestanden wordt verwezen naar de tabel in bijlage).


w