Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Lebensmittel genutzter Elternorganismus
Anbaufläche
Aussaatfläche
Befrager im Bereich Marktforschung
Bepflanzte Fläche
Bereich Dokumentation und Information
Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung
COST
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Interviewer im Bereich Marktforschung
Interviewerin im Bereich Marktforschung
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Mitarbeiter für den Bereich Fundraising
Mitarbeiter im Bereich Fundraising
Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising
Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Tiergesundheitliche Vorschrift
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Veterinärrecht
Wenig genutzte Fischart

Vertaling van "alle bereiche genutzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Lebensmittel genutzter Elternorganismus | als Nahrung dienender/genutzter Elternorganismus

oorspronkelijk organisme


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


Befrager im Bereich Marktforschung | Interviewerin im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung | Interviewer im Bereich Marktforschung/Interviewerin im Bereich Marktforschung

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


Mitarbeiter für den Bereich Fundraising | Mitarbeiterin für den Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising | Mitarbeiter im Bereich Fundraising/Mitarbeiterin im Bereich Fundraising

fundraisingassistent | fundraisingassistent | fundraisingassistente


Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]


Bereich Dokumentation und Information | Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung

Sector Documentbeheer en Publicaties


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]


Veterinärrecht [ Rechtsvorschrift im Bereich der Tiermedizin | tiergesundheitliche Vorschrift ]

veterinaire wetgeving [ veterinaire voorschriften ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So werden etwa Strahlungsquellen, Rechenzentren oder molekularbiologische Datenbanken zunehmend von Forscherteams nicht nur aus dem öffentlichen, sondern auch aus dem privatwirtschaftlichen Bereich genutzt.

Steeds meer worden bestralingsbronnen, rekencentra en databases voor moleculaire biologie, om slechts enkele voorbeelden te noemen, gebruikt door onderzoekteams uit de overheids- én de particuliere sector.


Mit dieser Mitteilung sollen die Erfahrungen aus diesem Bereich genutzt werden, um die Wirksamkeit des Beitrags der EU zur Verringerung der Vulnerabilität in katastrophengefährdeten und fragilen Ländern zu verbessern, indem die Resilienz* als zentrales Ziel berücksichtigt wird.

Met deze mededeling wordt aan de hand van de lessen die uit deze regio kunnen worden getrokken, gestreefd naar een verbeterde doeltreffendheid van de EU-bijdrage aan het verminderen van de kwetsbaarheid in fragiele landen die gevoelig zijn voor rampen, met als centrale doelstelling het concept weerbaarheid*.


Mit dieser Mitteilung sollen die Erfahrungen aus diesem Bereich genutzt werden, um die Wirksamkeit des Beitrags der EU zur Verringerung der Vulnerabilität in katastrophengefährdeten und fragilen Ländern zu verbessern, indem die Resilienz* als zentrales Ziel berücksichtigt wird.

Met deze mededeling wordt aan de hand van de lessen die uit deze regio kunnen worden getrokken, gestreefd naar een verbeterde doeltreffendheid van de EU-bijdrage aan het verminderen van de kwetsbaarheid in fragiele landen die gevoelig zijn voor rampen, met als centrale doelstelling het concept weerbaarheid*.


So bietet das Kulturerbe ein großartiges Umfeld für Forschung auf dem Gebiet der Restaurierung und Erhaltung, es könnte als „Innovationsschmiede“ dienen, und zugleich könnten die bestehenden Fördermöglichkeiten in diesem Bereich genutzt werden.

Het cultureel erfgoed biedt bijvoorbeeld een uitstekend terrein voor wetenschappelijk onderzoek op het gebied van restauratie en behoud en zou als "innovatiekweekvijver" kunnen fungeren, waarbij de bestaande financieringsmogelijkheden benut kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden sie als sichere Bereiche genutzt, so müssen nur die Spezifikationen der Abschnitte 4.2.1.5.1, 4.2.1.5.2 und 4.2.1.5.3 erfüllt sein.

Wanneer ze worden gebruikt als veilige gebieden, hoeven ze uitsluitend te voldoen aan de specificaties van de punten 4.2.1.5.1, 4.2.1.5.2 en 4.2.1.5.3 van deze TSI.


Bei ganz oder teilweise aus öffentlichen Mitteln finanzierten Bauarbeiten sollte das Ziel sein, den kollektiven Nutzen zu maximieren, indem die positiven externen Effekte dieser Arbeiten für alle Bereiche genutzt und gleichberechtigte Möglichkeiten zur gemeinsamen Verwendung der bestehenden und geplanten physischen Infrastrukturen im Hinblick auf den Ausbau elektronischer Kommunikationsnetze gewährleistet werden.

Bij geheel of gedeeltelijk met overheidsgeld gefinancierde civiele werken moet worden gestreefd naar een optimaal positief resultaat voor de samenleving door de positieve externe effecten van deze werkzaamheden in alle sectoren te benutten en te zorgen voor gelijke kansen bij het gedeeld gebruik van de beschikbare en geplande fysieke infrastructuur met het oog op de aanleg van elektronische communicatienetwerken.


(25) Bei ganz oder teilweise aus öffentlichen Mitteln finanzierten Bauarbeiten sollte das Ziel sein, den kollektiven Nutzen zu maximieren, indem die positiven externen Effekte dieser Arbeiten für alle Bereiche genutzt und gleichberechtigte Möglichkeiten zur gemeinsamen Verwendung der bestehenden und geplanten physischen Infrastrukturen im Hinblick auf den Ausbau elektronischer Kommunikationsnetze gewährleistet werden.

(25) Bij geheel of gedeeltelijk met overheidsgeld gefinancierde civiele werken moet worden gestreefd naar een optimaal positief resultaat voor de samenleving door de positieve externe effecten van deze werkzaamheden in alle sectoren te benutten en te zorgen voor gelijke kansen bij het gedeeld gebruik van de beschikbare en geplande fysieke infrastructuur met het oog op de aanleg van elektronischecommunicatienetwerken.


Diese EWR-Mittel werden den 12 zuletzt beigetretenen Mitgliedstaaten sowie Griechenland, Portugal und Spanien zur Verfügung gestellt werden und können in einer Reihe wichtiger Bereiche genutzt werden, einschließlich des Umweltschutzes, der menschlichen und sozialen Entwicklung und des Schutzes des kulturellen Erbes.

De EER-gelden worden ter beschikking gesteld van de 12 jongste lidstaten, alsmede Griekenland, Portugal en Spanje, en kunnen worden gebruikt voor een aantal belangrijke sectoren, waaronder milieubescherming, menselijke en sociale ontwikkeling en de bescherming van het cultureel erfgoed.


Wenn ein System der Früherkennung und der Behandlung im Frühstadium im Rahmen eines Pilotprogramms funktioniert, dann bin ich überzeugt, dass es als gemeinsames europäisches Instrument für andere gesundheitspolitische Bereiche genutzt werden kann.

Ik ben ervan overtuigd dat, indien vroege diagnose en een stelsel van vroege zorg werken als proefprogramma, het mogelijk zou kunnen zijn om het in te zetten als een gemeenschappelijk Europees hulpmiddel voor ander beleid op het gebied van gezondheid.


Bei der Finanzierung stimme ich ebenfalls zu, dass in dem Vorschlag alle Verweise auf das Programm des lebenslangen Lernens gestrichen werden, sodass gegebenenfalls auch Programme und Strategien anderer Bereiche genutzt werden können, etwa Kultur, Kommunikation, Unternehmen, Kohäsion, Entwicklung des ländlichen Raums, Forschung und Informationsgesellschaft.

Wat de financiering betreft, ben ik het ook eens met het schrappen van alle verwijzingen naar het programma Levenslang leren in het voorstel zodat, in voorkomende gevallen, programma’s en beleid op andere terreinen, zoals cultuur, communicatie, ondernemingen, cohesie, plattelandsontwikkeling, onderzoek en de informatiemaatschappij, ook kunnen worden ingezet.


w