Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle bereiche entsprechende strukturen geschaffen " (Duits → Nederlands) :

Bereits 1990 hat sie eine eingehende Analyse des Problems vorgenommen (KOM(90)447 - "Zahlungsverkehr im Binnenmarkt"), in der sie darauf hinwies, daß in den 90er Jahren entsprechende Strukturen geschaffen werden müßten, um Zahlungen zwischen Mitgliedstaaten genauso kostengünstig, rasch und zuverlässig abwickeln zu können wie Inlandszahlungen.

Al in 1990 verrichtte zij een diepgaande studie van dit vraagstuk (COM(90)447 - "Het verrichten van betalingen op de interne markt"), waarin zij erop wees dat er in de jaren '90 structuren in het leven zijn geroepen om diensten voor betalingen tussen lidstaten te waarborgen die even voordelig, snel en betrouwbaar zijn als binnenlandse systemen.


- Meist in Verbindung mit Aktionen und Programmen der Europäischen Union wurden Kontaktstellen und -strukturen für privatwirtschaftliche und öffentliche Akteure und Forschungseinrichtungen geschaffen oder werden demnächst geschaffen werden, um die Koordinierung der einzelstaatlichen Tätigkeiten und Strategien in verschiedenen Bereichen zu verbessern: Verkehr (ACARE für Luftfahrtforschung, ERRAC für die Eisenbahnforschung) [3]; Umw ...[+++]

- Er worden ten behoeve van particuliere en openbare actoren op onderzoekgebied, veelal in samenhang met EU-activiteiten en programma's, contactfora en -structuren opgericht, ten einde de coördinatie van nationale activiteiten en beleidsmaatregelen op verscheidene gebieden te verbeteren: vervoer (ACARE voor aëronautisch onderzoek, ERRAC voor spoorwegonderzoek) [3]; het milieu (European Platform on Biodiversity Research Strategy - EPBRS); energie: Groep op hoog niveau voor onderzoek naar waterstof- en brandstofcellen, in het kader va ...[+++]


- regelmäßiger politischer Dialog über entsprechende Fragen im Rahmen der institutionellen Strukturen, die im Wege der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowie der Assoziierungsabkommen geschaffen wurden.

- de regelmatige politieke dialoog over deze vraagstukken in het kader van de institutionele structuren die bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten en de associatieovereenkomsten zijn opgericht.


Die EU-Organe, die Mitgliedstaaten und die Regionen haben Strukturen geschaffen, die die bisherige Trennung im meerespolitischen Bereich aufheben und Zusammenhängen sowie Synergien mit anderen Politikbereichen Rechnung tragen.

DE INSTELLINGEN VAN DE EU, DE LIDSTATEN EN DE REGIO’S HEBBEN BESTUURSSTRUCTUREN OPGEZET DIE ERVOOR MOETEN ZORGEN DAT BELEIDSLIJNEN INZAKE DE ZEEËN NIET LANGER LOS VAN ELKAAR WORDEN ONTWIKKELD EN BOVENDIEN DE VERBANDEN EN SYNERGIEËN MET ANDERE BELEIDSGEBIEDEN IN AANMERKING NEMEN.


Die Erarbeitung und Formulierung wissenschaftlicher Empfehlungen ist Bestandteil des Krisenmanagements. Zu diesem Zweck müssen auf allen Ebenen und für alle Bereiche entsprechende Strukturen geschaffen werden (z. B. Sachverständigengruppen, Ausschüsse) und rasche Konsultationen zur Bewertung des Risikos und Prüfung der wissenschaftlichen und technischen Basis für verschiedene Reaktionen ermöglicht werden.

Om het opstellen en geven van wetenschappelijk advies in het crisisbeheer op te nemen, moeten op alle niveaus en gebieden structuren zoals deskundigengroepen of comités worden ingesteld en moet, op grond van een risicobeoordeling en een onderzoek van de wetenschappelijke en technische gegevens, snel advies worden ingewonnen over de mogelijke opties.


Infolge der Erweiterungspolitik haben Kandidaten- und potenzielle Kandidatenländer den gemeinschaftlichen Besitzstand und die europäischen Normen für die Gleichstellung übernommen und entsprechende institutionelle und administrative Strukturen geschaffen.

Het uitbreidingsbeleid heeft de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten ertoe aangezet om zich aan het acquis communautaire en de Europese normen inzake gendergelijkheid aan te passen en adequate institutionele en administratieve structuren op te zetten.


Bereits 1990 hat sie eine eingehende Analyse des Problems vorgenommen (KOM(90)447 - "Zahlungsverkehr im Binnenmarkt"), in der sie darauf hinwies, daß in den 90er Jahren entsprechende Strukturen geschaffen werden müßten, um Zahlungen zwischen Mitgliedstaaten genauso kostengünstig, rasch und zuverlässig abwickeln zu können wie Inlandszahlungen.

Al in 1990 verrichtte zij een diepgaande studie van dit vraagstuk (COM(90)447 - "Het verrichten van betalingen op de interne markt"), waarin zij erop wees dat er in de jaren '90 structuren in het leven zijn geroepen om diensten voor betalingen tussen lidstaten te waarborgen die even voordelig, snel en betrouwbaar zijn als binnenlandse systemen.


Da die meisten der Mitgliedstaaten, die geantwortet haben, ihren Angaben zufolge beabsichtigen, entsprechende Infrastrukturen einzurichten, und das Vereinigte Königreich, Belgien, Deutschland und Luxemburg solche Strukturen bereits geschaffen haben, ist davon auszugehen, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten aktive Schritte unternimmt, um diesem besonderen Erfordernis Rechnung zu tragen.

Rekening houdende met de intenties van de meeste respondenten en met de realisaties in het UK, België, Duitsland en Luxemburg, mag worden geconcludeerd dat de meerderheid van de lidstaten initiatief aan de dag legt om de betrokken bepaling in praktijk te brengen.


Entsprechend den im Aktionsrahmen entwickelten Konzepten hat die Kommission in den letzten sechs Monaten folgende Strukturen geschaffen:

Gedurende de afgelopen zes maanden heeft de Commissie, in overeenstemming met de voorstellen van het Actieplan, de volgende structuren in het leven geroepen.


- Im Rahmen von EUREKA-Audiovision werden in Anlehnung an das technologische EUREKA-Programm Strukturen geschaffen, die es den Fachkreisen ermöglichen sollen, durch konzertierte Einzelmaßnahmen grenzuebergreifende Vorhaben, insbesondere im Bereich der Produktion, zu konzipieren und durchzuführen und sie bei unterschiedlich gewichteten Beteiligungen privater und öffentlicher Partner flexibel abzuwickeln.

- Eureka-Audiovisuel biedt een op Eureka (Technologique) geïnspireerde opvangstructuur waardoor de vakmensen worden geholpen om transnationale projecten uit te werken en uit te voeren door de verveelvoudiging van initiatieven, vooral op produktiegebied, met de soepelheid die voortkomt uit de deelneming van particuliere en overheidspartners met een "variabele geometrie".


w