Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss
Beschluss
Beschluss der Europäischen Zentralbank
Beschluss der Gemeinschaft
Beschluss des Europäischen Parlaments
Beschluss des Europäischen Rates
Beschluss des Rates
Beschluss zum Prümer Vertrag
Delegierter Beschluss
Delegierter Beschluss der Kommission
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Entscheidung der Gemeinschaft
Entscheidung der Kommission
Entscheidung des Rates
Ordonnance
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss
Sicherheitsvorschriften des Rates
Vorschriften über die Sicherheit

Traduction de «alle anzuwendenden beschlüsse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen | Sicherheitsvorschriften des Rates | Vorschriften über die Sicherheit

beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging


Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]

gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Status früherer WEU-Bediensteter wird durch das am 30. Juni 2011 geltende Statut der WEU und dessen Änderungen durch den Verwaltungsrat nach Absatz 7 sowie alle anzuwendenden Beschlüsse, einschließlich des WEU-Sozialplans, geregelt.

De rechtspositie van het voormalige personeel van de WEU wordt beheerst door het statuut van het personeel van de WEU, zoals van kracht op 30 juni 2011 en als vervolgens gewijzigd door het in lid 7 bedoelde bestuur, en door alle toepasselijke besluiten, onder meer het sociaal plan van de WEU.


Die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten verabschiedeten am 12. Juli 2010 den Beschluss des Rates über die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts (IP/10/917, MEMO/10/100).

Op 12 juli 2010 namen de EU-regeringen het besluit van de Raad aan houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed (IP/10/917, MEMO/10/100).


Diese Verordnung dient der Umsetzung der mit Beschluss Nr. 2011/167/EU des Rates genehmigten Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes im Hinblick auf die anzuwendenden Übersetzungsregelungen.

Deze verordening betreft het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming waartoe bij Besluit 2011/167/EU van de Raad machtiging is verleend, met betrekking tot de toepasselijke vertaalregelingen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0714 - EN - 2012/714/EU: Beschluss der Kommission vom 21. November 2012 zur Bestätigung der Teilnahme Litauens an der Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts // BESCHLUSS DER KOMMISSION // vom 21. November 2012 // (2012/714/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012D0714 - EN - 2012/714/EU: Besluit van de Commissie van 21 november 2012 houdende bevestiging van de deelneming van Litouwen aan de nauwere samenwerking op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed // BESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 21 november 2012 // (2012/714/EU)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten verabschiedeten im Juli 2010 den Beschluss des Rates über die Ermächtigung zu einer verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts (IP/10/917).

In juli 2010 namen de EU‑regeringen het besluit van de Raad aan houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed (IP/10/917).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0405 - EN - 2010/405/: Beschluss des Rates vom 12. Juli 2010 über die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts // BESCHLUSS DES RATES // vom 12. Juli 2010 // (2010/405/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0405 - EN - 2010/405/: Besluit van de Raad van 12 juli 2010 houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed // BESLUIT VAN DE RAAD // van 12 juli 2010 // (2010/405/EU)


In jenem Beschluss wurden die Aufgaben dieser nationalen Fußballinformationsstellen und die von ihnen anzuwendenden Verfahren festgelegt.

In dat besluit worden de door elk nationaal informatiepunt betreffende voetbal vast te stellen taken en procedures omschreven.


Der Rat verabschiedete einen Beschluss über die vorläufige Anwendung der zur Durchführung des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens zu treffenden Maßnahmen und der dabei anzuwendenden Verfahren für den Zeitraum vom 25. Juni 2005 bis zum Inkrafttreten des geänderten AKP-EG-Partnerschaftsabkommens (Dok. 5733/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de voorlopige toepassing van maatregelen en procedures voor de uitvoering van de ACS-EU-Partnerschapsovereenkomst voor de periode van 25 juni 2005 tot de inwerkingtreding van de herziene ACS-EU-overeenkomst (doc. 5733/06).


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei den Rechtsakten mit Gesetzgebungscharakter werden die Gegenstimmen oder Stimmenthaltungen angegeben.) Landwirtschaft Der Rat hat (gegen die Stimmen der dänischen, der schwedischen und der britischen Delegation) die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3813/92 über die Rechnungseinheit und die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik anzuwendenden Umrechnungskurse angenommen.

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen aangegeven.) Landbouw De Raad heeft de verordening aangenomen (de Deense, de Zweedse en de Britse delegatie stemden tegen) tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3813/92 betreffende de rekeneenheid en de omrekeningskoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast.


Außerdem enthält die Richtlinie Bestimmungen zu den technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) sowie den für deren Beschluss, Überarbeitung und Veröffentlichung anzuwendenden Verfahren.

In de richtlijn zijn ook de regels vastgesteld voor de technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI's) en de procedures voor de vaststelling, herziening en publicatie van die TSI's.


w