Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beim Schornsteinfegen anfallenden Ruß entsorgen
Einkünfte durch Gebühren
Gebühren erstatten
Gebühren für Toilettennutzung kassieren
Gebühren vergüten
Gebühren- und abgabenfreie Ausfolgung
Gebühren- und abgabenfreie Aushändigung
Routinemäßig anfallenden Abfall handhaben
Tax- und gebührenfreie Zustellung
Voranschlag der Gebühren

Traduction de «alle anfallenden gebühren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkünfte durch Gebühren | Voranschlag der Gebühren

vergoedingsopbrengst


gebühren- und abgabenfreie Ausfolgung | gebühren- und abgabenfreie Aushändigung | tax- und gebührenfreie Zustellung

aflevering vrij van porten en rechten | uitreiking vrij van porten en rechten


Gebühren erstatten | Gebühren vergüten

ontheffen van port


beim Schornsteinfegen anfallenden Ruß entsorgen

roet na het vegen opruimen | roet na het vegen verwijderen


routinemäßig anfallenden Abfall handhaben

dagelijks afval beheren


Gebühren für Toilettennutzung kassieren

vergoedingen innen voor het gebruik van het toilet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kreditinstitute sollten sich dafür einsetzen, dass Verbrauchern leicht zugängliche Informationen bereitgestellt werden und angemessene Unterstützung geboten wird, was die konkret angebotenen Funktionen des Zahlungskontos mit grundlegenden Funktionen, die dafür anfallenden Gebühren und die Nutzungsbedingungen sowie die Schritte betrifft , die Verbraucher unternehmen sollten, um ihr Recht auf Eröffnung eines Zahlungskontos mit grundlegenden Funktionen auszuüben.

Kredietinstellingen moeten actief aan consumenten toegankelijke informatie en toereikende bijstand beschikbaar stellen met betrekking tot de specifieke kenmerken van de aangeboden betaalrekening met basisfuncties, de daarmee samenhangende vergoedingen en de gebruiksvoorwaarden ervan , en ook de stappen die de consument moet volgen om zijn recht tot opening van een betaalrekening met basisfuncties uit te oefenen.


(23) Damit sie unparteiische Informationen über die Höhe der anfallenden Gebühren und der Zinssätze für ein Zahlungskonto einholen können, sollten die Verbraucher öffentlich zugängliche Vergleichswebsites nutzen können, deren Betrieb unabhängig von Kreditinstituten erfolgt, so dass bei den Suchergebnissen kein Kreditinstitut eine bevorzugte Behandlung erfährt .

(23) Om onpartijdige informatie over de aangerekende vergoedingen en de op betalingsrekeningen toegepaste rentevoeten te verkrijgen, moeten consumenten gebruik kunnen maken van voor het publiek toegankelijke vergelijkingswebsites die operationeel onafhankelijk zijn van de kredietinstellingen, wat inhoudt dat geen enkele kredietinstelling in de zoekprocedure een voorkeursbehandeling mag krijgen.


Für Zahlungsdienstleister sollte ferner die Verpflichtung eingeführt werden, die Verbraucher kostenlos mindestens einmal jährlich über sämtliche für das Konto anfallenden Gebühren und Zinsen zu unterrichten.

Voor betalingsdienstaanbieders moet eveneens een verplichting worden ingevoerd om consumenten kosteloos en ten minste jaarlijks te informeren over alle kosten en rentes die betreffende hun rekening worden gehanteerd .


(19) Damit sie unparteiische Informationen über die Höhe der anfallenden Gebühren und der Zinssätze für ein Zahlungskonto einholen können, sollten Verbraucher Zugang zu Vergleichswebsites haben, die öffentlich zugänglich sind und deren Betreiber unabhängig von den Zahlungsdienstleistern sind.

(19) Om onpartijdige informatie over kosten en rentepercentages die op betalingsrekeningen worden toegepast te verkrijgen, moet aan de consumenten toegang worden geboden tot vergelijkingswebsites die openbaar toegankelijk en onafhankelijk van de betalingsdienstaanbieders zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zahlungsdienstleister sollten sich dafür einsetzen, dass Verbrauchern Informationen bereitgestellt werden und Unterstützung geboten wird, was die konkret angebotenenen Funktionen des Zahlungskontos mit grundlegenden Funktionen, die dafür anfallenden Gebühren und die Nutzungsbedingungen sowie die Schritte betrifft , die Verbraucher unternehmen sollten, um ihr Recht auf Eröffnung eines Zahlungskontos mit grundlegenden Funktionen auszuüben.

Betalingsdienstaanbieders moeten de consumenten voorzien van toegankelijke informatie en passende ondersteuning inzake de specifieke kenmerken van de aangeboden betaalrekening met basisfuncties, de ermee gemoeide kosten en de gebruiksvoorwaarden ervan, en ook de stappen die de consumenten moeten volgen om hun recht op het openen van een betaalrekening met basisfuncties uit te oefenen.


Die mangelnden Fortschritte bei der Einrichtung der FABs führen zu erheblichen Verzögerungen bei der Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums in der EU. Dadurch wird die Effizienz des gesamten europäischen Flugverkehrsmanagementsystems gemindert, und zwar in einer Größenordnung von 30–40 % der insgesamt in Europa anfallenden Flugsicherungskosten und -gebühren.

Doordat geen vooruitgang wordt geboekt met de FAB's, loopt de invoering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim een flinke vertraging op. De kosten voor het hele Europese luchtverkeersbeheer lopen daardoor onnodig op tot 30 à 40 % van de totale kosten en heffingen voor luchtvaartnavigatie in Europa.


Was die Endeinrichtungen betrifft, so sollten im Kundenvertrag die vom Anbieter auferlegten Beschränkungen bei der Nutzung der Endeinrichtungen, wie beispielsweise die Sperrung von Mobiltelefonen für SIM-Karten anderer Anbieter — sofern solche Beschränkungen nicht nach den nationalen Rechtsvorschriften untersagt sind — und die bei Vertragskündigung anfallenden Gebühren — unabhängig davon, ob die Kündigung vor oder zu dem vereinbarten Vertragende erfolgt — einschließlich der anfallenden Kosten, wenn der Kunde das Gerät behält, angegeben werden.

Met betrekking tot de eindapparatuur moeten in het klantencontract alle beperkingen worden gespecificeerd die de aanbieder oplegt wat het gebruik van de apparatuur betreft, bijvoorbeeld door mobiele apparatuur te simlocken, indien dergelijke beperkingen niet bij de nationale wetgeving verboden zijn, en alle kosten die bij het aflopen van het contract vóór of op de afgesproken einddatum verschuldigd zijn, inclusief de kosten die worden opgelegd om de apparatuur te mogen behouden.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die nationalen Regulierungsbehörden Unternehmen, die öffentliche elektronische Kommunikationsnetze und/oder öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsdienste bereitstellen, dazu verpflichten können, transparente, vergleichbare, ausreichende und aktuelle Informationen über geltende Preise und Tarife, über die bei Vertragskündigung anfallenden Gebühren und über Standardbedingungen für den Zugang zu den von ihnen für Endnutzer und Verbraucher bereitgestellten Dien ...[+++]

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale regelgevende instanties ondernemingen die openbare elektronischecommunicatienetwerken en/of openbare elektronischecommunicatiediensten aanbieden, kunnen verplichten transparante, vergelijkbare, toereikende en bijgewerkte informatie over de geldende prijzen en tarieven, eventuele in rekening gebrachte kosten bij beëindiging van een overeenkomst en de algemene voorwaarden bekend te maken in verband met de toegang tot en het gebruik van door hen overeenkomstig bijlage II aan de eindgebruikers en aan de consumenten aangeboden diensten. Dergelijke informatie is duidelijk en volledig en wordt beke ...[+++]


Zahlt der Kunde nach endgültiger Buchung, entrichtet ebookers.com dann die anfallenden Flugkosten an die Fluggesellschaft, die Steuern und Gebühren an die entsprechenden Stellen und die Versicherungsprämie an die Versicherungsgesellschaft.

Wanneer de klant na het voltooien van de boeking heeft betaald, betaalt ebookers.com de vliegkosten aan de betrokken luchtvaartmaatschappij, de belastingen en vergoedingen aan de aangewezen autoriteiten en de verzekeringspremie aan de verzekeringsmaatschappij.


Der Rat erörterte die außenpolitischen Aspekte des Entwurfs einer Entscheidung, mit der die Gebühren erhöht werden sollen, die für die bei der Bearbeitung des Visumantrags anfallenden Verwaltungskosten zu entrichten sind.

De Raad heeft de externebeleidsaspecten van een ontwerp-besluit tot verhoging van de legesrechten ter dekking van de administratieve kosten van de behandeling van visumaanvragen besproken.


w