E. in der Erwägung, dass die Wirtschaftsräume zu beiden Seiten des Atlantik, die zu den weltweit stärksten gehören, auch konkrete Verpflichtungen haben, den Bedürfnissen der anderen Länder der Welt, vor allem der ärmsten, Rechnung zu tragen und harmonisch zusammenarbeiten müssen, nicht nur im Interesse ihrer bilateralen Beziehungen, sondern auch im Interesse der Bedürfnisse der anderen Völker und Gesellschaften der internationalen Gemeinschaft,
E. overwegende dat de twee economieën aan beide kanten van de Atlantische Oceaan weliswaar tot de machtigste ter wereld behoren, maar dat zij ook een bepaalde verplichting hebben om a
an de behoeften van andere landen, met name de armste landen, te voldoen, en dat zij daarom in harmonie moete
n samenwerken, niet alleen in het belang van hun eigen bilaterale betrekkingen, maar ook om te voldoen aan de b
ehoeften van andere volkeren en samenlevingen bi ...[+++]nnen de internationale gemeenschap,