Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle 27 mitgliedstaaten einstimmig gefasst » (Allemand → Néerlandais) :

53. verweist darauf, dass der Sitz des Parlaments aus bedeutenden historischen Gründen festgelegt wurde und dass die Festlegung des Sitzes eines EU-Organs ausschließlich Sache der Mitgliedstaaten ist; stellt diesbezüglich fest, dass ein Beschluss zur Änderung der Sitzregelung eine Vertragsänderung erfordern würde und dass ein solcher Beschluss von den Mitgliedstaaten einstimmig gefasst werden müsste;

53. brengt in herinnering dat de zetel van het Parlement op grond van belangrijke historische overwegingen is gevestigd en dat de aanwijzing van de zetel van een instelling van de Unie uitsluitend tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort; merkt in dit verband op dat een eventueel besluit om de regeling inzake de zetel van het Europees Parlement te wijzigen een wijziging van de Verdragen zou vergen, waartoe de lidstaten alleen met eenparigheid va ...[+++]


51. verweist darauf, dass der Sitz des Parlaments aus bedeutenden historischen Gründen festgelegt wurde und dass die Festlegung des Sitzes eines EU-Organs ausschließlich Sache der Mitgliedstaaten ist; stellt diesbezüglich fest, dass ein Beschluss zur Änderung der Sitzregelung eine Vertragsänderung erfordern würde und dass ein solcher Beschluss von den Mitgliedstaaten einstimmig gefasst werden müsste;

51. brengt in herinnering dat de zetel van het Parlement op grond van belangrijke historische overwegingen is gevestigd en dat de aanwijzing van de zetel van een instelling van de Unie uitsluitend tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort; merkt in dit verband op dat een eventueel besluit om de regeling inzake de zetel van het Europees Parlement te wijzigen een wijziging van de Verdragen zou vergen, waartoe de lidstaten alleen met eenparigheid va ...[+++]


Wussten Sie schon, dass jeder Beschluss über die Finanzierung der EU von den Mitgliedstaaten einstimmig gefasst und anschließend entsprechend ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften ratifiziert werden muss?

Wist u dat voor elk besluit over de financiering van de EU de unanieme instemming van de lidstaten vereist is en dat het besluit volgens hun eigen grondwettelijke bepalingen moet worden bekrachtigd?


Diese Beschlüsse hatten alle 27 Mitgliedstaaten einstimmig gefasst.

Dit waren unanieme besluiten van alle 27 lidstaten.


Diese Liste ist streng einzuhalten und so auszulegen, wie es die 27 EU-Mitgliedstaaten vereinbart und einstimmig beschlossen haben.

Deze lijst moet strikt worden nageleefd en uitgelegd zoals is overeengekomen en unaniem goedgekeurd door alle 27 EU-lidstaten.


Dieser Beschluss muss einstimmig gefasst und, damit er wirksam werden kann, von allen Mitgliedstaaten entsprechend ihren diesbezüglichen verfassungsrechtlichen Bestimmungen bestätigt werden.

Dit besluit zal met eenparigheid van stemmen moeten worden genomen en moet door alle lidstaten overeenkomstig hun specifieke grondwettelijke bepalingen worden aangenomen om effect te sorteren.


(a) Trotz der Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung wenden die Mitgliedstaaten eine interne Regel an, wonach Beschlüsse, für die die IIV eine qualifizierte Mehrheit vorsieht, einstimmig gefasst werden.

(a) Ondanks het bepaalde in het Interinstitutioneel Akkoord hebben de lidstaten een interne regel om te besluiten bij eenparigheid van stemmen, terwijl het IIA in een gekwalificeerde meerderheid voorziet.


Alle 27 EU-Mitgliedstaaten haben jetzt Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie über Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf erlassen, die 2000 einstimmig verabschiedet wurde.

Alle 27 EU-landen hebben nu wetgeving goedgekeurd ter uitvoering van de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep, die in 2000 unaniem is vastgesteld.


Am 27. April 2004 haben die Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, einstimmig beschlossen, Herrn José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO mit Wirkung vom 1. Juni 2004 für eine Amtszeit von acht Jahren zum Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank zu ernennen.

De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten die de euro als munt hebben, hebben op 27 april 2004 in onderlinge overeenstemming besloten de heer José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO te benoemen tot lid van de directie van de Europese Centrale Bank voor een ambtstermijn van acht jaar met ingang van 1 juni 2004.


Angesichts dieses Erfolgs hat die Kommission nach einstimmiger Stellungnahme der Mitgliedstaaten im PHARE-Verwaltungsausschuß beschlossen, das Programm 1994 mit einem zusätzlichen Haushalt von 27,5 Mio. ECU zu verlängern.

In het licht van dit succes heeft de Commissie, op eensgezind advies van de in het kader van het Beheerscomité PHARE geraadpleegde Lid-Staten, besloten het programma in 1994 te verlengen met een aanvullende begroting van 27,5 miljoen ecu.


w