Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all unserer kraft in ihren kürzlich ergriffenen " (Duits → Nederlands) :

Zuallererst müssen wir die Regierungen und die Kommission mit all unserer Kraft in ihren kürzlich ergriffenen Initiativen unterstützen.

Ten eerste moeten wij met al ons gewicht steun verlenen aan de regeringen en de Commissie bij de recent genomen initiatieven.


Ich teile Ihren Ehrgeiz bezüglich der Koordination, aber wir – dieses Parlament und Sie und der Ratspräsident – müssen unsere Kräfte vereinen, um die Regierungen ein für alle Mal verstehen zu lassen, wie viel Mehrwert erreicht werden kann, wenn die Dinge koordiniert gemacht werden.

Dat is het namelijk niet. Ik sta achter uw wens om te coördineren, maar laten we onze krachten bundelen – dit Parlement, u en de voorzitter van de Raad – en de regeringen voor één keer vragen om in te zien welk een toegevoegde waarde we kunnen genereren als we echt gecoördineerd optreden.


Wir müssen nun unsere Kräfte bündeln, und die Kommission hält heute die Mittel in ihren Händen, um auf der Grundlage der Vorschläge des Europäischen Parlaments weiterzuarbeiten.

Wij moeten de krachten bundelen en de Commissie heeft nu iets in handen waarmee voortgang kan worden geboekt, op basis van de voorstellen van het Europees Parlement.


warnt erneut vor der Vorstellung, dass es der europäischen Wirtschaft in irgendeiner Weise gelingen könnte, sich ohne freien und fairen Handel mit weltweit möglichst vielen Ländern einschließlich unserer heutigen führenden Handelspartner, den USA, sowie Schwellenwirtschaften wie China, Indien und Brasilien zu entwickeln und zu wachsen; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union auf ihre eigenen Kräfte vertrauen und dazu ihren Binnenmarkt einsetzen muss, umso mehr ...[+++]

zet zich af tegen de voorstelling als zou de Europese economie zich op een of andere wijze kunnen ontwikkelen en kunnen groeien zonder vrije en eerlijke handel met zo veel mogelijk andere landen ter wereld, waaronder onze thans belangrijkste handelspartner, de VS, en opkomende economieën, zoals China, India en Brazilië; is van mening dat de Europese Unie ook van eigen kracht moet uitgaan door haar interne markt beter te benutten, te meer omdat haar economische groei grotendeels gekoppeld is aan de interne vraag ...[+++]


Ich hoffe, dass sich solch rechtlich unbegreifliche Gerichtsurteile wie dasjenige, das kürzlich von einem litauischen Bezirksgericht gegen eine lettische Fluggesellschaft und ihren Hauptflughafen ergangen ist, in der Europäischen Union in zwei Jahren, wenn die Richtlinie in Kraft tritt, nicht mehr wiederholen werden.

Ik hoop dat binnen nu en twee jaar tijd, wanneer deze richtlijn van kracht gaat, er binnen de Europese Unie niet meer van dit soort juridisch onbegrijpelijke uitspraken van rechtbanken worden gedaan, zoals recentelijk een plaatselijke rechtbank in Litouwen heeft gedaan jegens een Letse luchtvaartmaatschappij en diens voornaamste luchthaven.


Deshalb möchte ich die Notwendigkeit hervorheben, sich mit diesen Identitäten wieder in ihren eigenen territorialen Bereichen zu beschäftigen, damit das große kulturelle Erbe, das alle Völker dieses Europa verbindet, ein Beispiel der Demokratie und vor allem der gewaltigen Kraft unserer Vielfalt in dieser unserer europäischen Identität ...[+++]

Daarom wil ik erop wijzen hoe noodzakelijk het is dat de vraagstukken in verband met de identiteit worden teruggebracht naar het betrokken gebied en daar worden behandeld. Het omvangrijk cultureel erfgoed dat alle volkeren van dit Europa met elkaar gemeen hebben, moet een voorbeeld zijn van democratie en moet kracht uitstralen, de kracht die ontleen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all unserer kraft in ihren kürzlich ergriffenen' ->

Date index: 2024-11-09
w