Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African Court of Justice and Human Rights
Afrikanischer Gerichtshof
Banjul-Charta
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
Selbstbestimmung
Selbstbestimmungsrecht
Selbstbestimmungsrecht der Völker
Verts UPC

Vertaling van "all seiner völker " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]

Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]


seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]


Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker | Banjul-Charta

Afrikaans handvest inzake de rechten van mensen en volken | Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren | Handvest van Banjul


Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker [ Banjul-Charta ]

Afrikaans Handvest voor de rechten van de mens en de volkeren


Selbstbestimmung [ Selbstbestimmungsrecht | Selbstbestimmungsrecht der Völker ]

zelfbeschikking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist sehr wichtig für Europa, seinen Platz zu finden, indem es sich selbst definiert und die Werte verteidigt, die es zu Zeiten der Revolution festgelegt hat, die in den Büchern seiner brillanten Denker stehen und die im Ruf seiner Völker enthalten waren.

Het is belangrijk dat Europa zijn plek vindt door zichzelf te definiëren en door de waarden te verdedigen die het heeft gecreëerd in de wieg van revoluties, in de boeken van briljante geesten en in de snikken van zijn volkeren.


Entlang seiner Küsten haben sich aber auch tiefe Brüche ereignet, die oft mit Waffengewalt gelöst wurden, und die zu einer schmerzhaften politischen Teilung, einer fortschreitenden Entzweiung seiner Völker und zu einer Entwicklung, die von dem wegführte, wenn nicht gar dem entgegenstand, was zuvor das Zentrum der Welt war, geführt haben.

Aan de oevers van de Middellandse Zee ontstonden ook diepe barsten die vaak gewapenderhand werden aangepakt en geleid hebben tot een pijnlijke politieke kloof, een steeds grotere afstand tussen de betrokken volkeren en een afzonderlijke, om niet te zeggen tegengestelde, ontwikkeling van gebieden die vroeger samen het centrum van de wereld uitmaakten.


Europa muss die Identität seiner Völker und die ureigenen Werte und Traditionen jedes seiner Staaten schützen.

Europa moet de identiteit van zijn volkeren en de waarden en tradities van al zijn staten beschermen.


Europa lässt sich nicht aufbauen, wenn man die Geschichte seiner Völker und seiner Nationen negiert und gegen die nationalen Realitäten agiert.

Europa kan niet worden gebouwd op de ontkenning van de geschiedenis van zijn volkeren en naties, tegen elke nationale realiteit in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa wird erst dann erneuten Enthusiasmus wecken, wenn es zu einer wahrhaften Demokratie wird und auf die Wünsche und Nöte seiner Völker und seiner Bürger hört.

Europa zal pas opnieuw enthousiasme opwekken wanneer het echt democratisch wordt en luistert naar de wensen en de noden van zijn volkeren en zijn burgers.


ist der Auffassung, dass der Plan der USA zur Einrichtung eines Raketenabwehrsystems in Europa zum jetzigen Zeitpunkt internationale Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Entscheidung Russlands, die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa auszusetzen; betont, dass beide Themen die Sicherheit der Völker Europas betreffen und deshalb nicht Gegenstand rein bilateraler Erörterungen zwischen den USA und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; weist in ...[+++]

is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Europese landen mogen worden ...[+++]


Europa hat seine Union auf den Grundsatz der demokratischen Beteiligung seiner Völker am Aufbau dieser Union gestützt, ein Grundsatz, der durch die allgemeinen unmittelbaren Wahlen zum Europäischen Parlament verstärkt wird.

Europa heeft zijn eenheid gegrondvest op het beginsel van democratische deelneming van zijn volkeren aan zijn opbouw, en dit beginsel is versterkt door de rechtstreekse verkiezing van het Europees Parlement door middel van algemeen kiesrecht.


Anläßlich des in Rio de Janeiro stattfindenden Gipfeltreffens zwischen Lateinamerika, der Karibik und der Europäischen Union sind die Staatschefs der Mitgliedstaaten der Völker der Andengemeinschaft, die Präsidenten von Ecuador, Bolivien, Kolumbien, Peru und Venezuela, mit dem Bundeskanzler der Bundesrepublik Deutschland in seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rates, dem Präsidenten von Finnland in seiner Eigenschaft als künftiger Präsident des Europäischen Rates, dem Präsidenten der Europäischen Kommission und dem Genera ...[+++]

Ter gelegenheid van de Topconferentie van Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie te Rio de Janeiro hebben de presidenten van Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela, staatshoofden van de lidstaten van de Andesgemeenschap van Naties, een werkbijeenkomst gehouden met de bondskanselier van Duitsland, in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Europese Raad, de president van Finland, in zijn hoedanigheid van komende voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de secretaris-generaal van de Raad.


Der Rat stellt fest, daß alle Akteure, insbesondere die indigenen und lokalen Gemeinschaften im Sinne von Artikel 8 Buchstabe j, an den Beratungen über diese Frage beteiligt werden müssen, und erkennt an, daß die Zusammenarbeit mit der indigenen Bevölkerung und die Unterstützung von Partnerschaften mit ihr für die nachhaltige Entwicklung natürlicher Ressourcen von grundlegender Bedeutung ist, wie auch aus seiner Entschließung vom 3 ...[+++]

In het besef dat alle belanghebbenden bij de beschouwingen over deze aangelegenheid moeten worden betrokken, in het bijzonder de autochtone en plaatselijke gemeenschappen als bedoeld in artikel 8, onder j), erkent de Raad dat samenwerking met en steun voor het creëren van partnerschappen met autochtone bevolkingsgroepen van essentieel belang is voor duurzame ontwikkeling van de natuurlijke hulpbronnen. Dit heeft de Raad reeds gesteld in zijn resolutie van 30 november 1998 over autochtone bevolkingsgroepen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten. Overeenkomstig Besluit IV/8, lid 3, dient de desku ...[+++]


Der Rat befaßte sich auf seiner Tagung vom 22. November 1996 mit den jüngsten Ereignissen in der Region der großen Seen sowie mit der Herausforderung, die sich aufgrund der sich abzeichnenden Entwicklungen für die Regierungen und die Völker in der Region wie für die gesamte Völkergemeinschaft so dringlich stellt.

De Raad heeft in de zitting van 22 november 1996 aandacht geschonken aan de recente gebeurtenissen in het gebied van de Grote Meren en aan de urgente problemen die door de ontwikkelingen zijn gerezen voor de regeringen en de volkeren van dat gebied en voor de gehele internationale gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : afrikanischer gerichtshof     banjul-charta     selbstbestimmung     verts upc     all seiner völker     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all seiner völker' ->

Date index: 2020-12-15
w