Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all jene verteilt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen seiner Aufklärungskampagne "Gebärdensprache: Eine von vier Sprachen" entwickelte der Finnische Gehörlosen-Verband ein Materialpaket aus Gebärdensprache-Lektionen, das an 1 200 finnische Sekundarschulen (Stufen I und II) verteilt wurde.

Als onderdeel van haar bewustmakingscampagne "Gebarentaal: een van de vier talen" ontwikkelde de Finse Vereniging voor Doven een materialenpakket bestaande uit gebarentaallessen, dat onder 1.200 lagere en hogere secundaire onderwijsinstellingen in Finland werd verspreid.


Darüber hinaus ist in dem "Leitfaden für den Kohäsionsfonds 2000-2006", der an die nationalen Verwaltungen der vier Empfängermitgliedstaaten verteilt wurde, u.a. vorgesehen, dass diese Strategie in einem Leitlinienpapier festzulegen ist, das den "Rahmenplan" für die Interventionen des Kohäsionsfonds bilden wird.

Bovendien wordt in het Vademecum van het Cohesiefonds voor 2000-2006, dat de centrale overheden van de vier begunstigde lidstaten hebben ontvangen, bepaald dat deze strategie uitgestippeld en geformaliseerd dient te zijn in een oriëntatiedocument dat het 'referentiekader' vormt voor de bijstandverlening van het Cohesiefonds.


Anhang 3 enthält den Entwurf eines richtlinienspezifischen Umsetzungs- und Finanzierungsplans, der Anfang des Jahres 2000 an die Bewerberländer verteilt wurde.

Bijlage 3 bevat een schets van een richtlijnspecifiek uitvoerings- en financieringsplan, die in 2000 onder de kandidaat-lidstaten is verspreid.


Auf den Wettbewerb „Junge Verbraucher in Europa“, Auflage 2002, (574 500 €) folgte 2003 ein „Europäischer Taschenkalender“ mit Informationen über Verbraucherrechte, der in 560 000 Exemplaren erschien und in höheren Schulen verteilt wurde.

In plaats van de organisatie van de Europese wedstrijd voor de jonge consument in 2002 (574.500 euro) werden in 2003 560.000 exemplaren van een Europese consumentenagenda, een schoolagenda met informatie over consumentenrechten, vervaardigd en in middelbare scholen verspreid.


74. bedauert, dass die Last nicht auf all jene verteilt wurde, die unverantwortlich gehandelt haben, und dass der Schutz der Anleihegläubiger als im Interesse der finanziellen Stabilität der EU notwendig angesehen wurde; fordert den Rat auf, den von ihm beschlossenen Rahmen zum Umgang mit Altlasten zu aktivieren, um den Teufelskreis zwischen Staaten und Banken zu durchbrechen und die Staatschuldenlast in Irland, Griechenland, Portugal und Zypern zu mindern; fordert die Eurogruppe dringend auf, ihrer Zusage nachzukommen, die Situation im irischen Bankensektor zu überprüfen, um die Nachhaltigkeit der Anpassung in Irland weiter zu erhöhen ...[+++]

74. betreurt dat de lasten niet door iedereen die zich op een onverantwoorde manier heeft gedragen zijn gedeeld en dat de bescherming van obligatiehouders werd beschouwd als een noodzaak waaraan de EU in het belang van de financiële stabiliteit moest voldoen; verzoekt de Raad om het door hem vastgestelde systeem voor de behandeling van legacy-activa in werking te doen treden teneinde de vicieuze cirkel tussen overheden en banken te doorbreken en de staatsschulden van Ierland, Griekenland, Portugal en Cyprus te verlichten; roept de Eurogroep ertoe op zijn toezegging na te komen om de situatie van de financiële sector in Ierland aan een onderzoek te onderwerpen met het oog op de verdere verbetering van de duurzaamheid van het Ierse aanpassi ...[+++]


25. stellt mit Zufriedenheit fest, dass sowohl das Kontrollumfeld der zentralen Dienste von EuropeAid als auch das der Unionsdelegationen für wirksam befunden wurde; ist besorgt über die immer wiederkehrenden Mängel in den Überwachungs- und Kontrollsystemen der Unionsdelegationen wie fehlende oder unzulängliche Belegunterlagen oder die Anwendung inkorrekter Ausschreibungsverfahren durch die Durchführungseinrichtungen; stellt fest, dass das Handbuch zum Finanzmanagement für Empfänger von EU-Außenhilfe ("Financial Management Toolkit for recipients of EU funds for external actions") fertig gestellt und ...[+++]

25. merkt met tevredenheid op dat het controleklimaat zowel van de centrale systemen van EuropeAid als van de delegaties van de Unie volgens de vaststellingen doeltreffend was; is bezorgd door de terugkerende tekortkomingen in de controle- en toezichtssystemen van de delegaties van de Unie, zoals ontbrekende of ontoereikende documentatie en de toepassing van onjuiste procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten door uitvoerende organisaties; merkt op dat het instrument voor financieel beheer ten behoeve van ontvangers van EU-middelen voor externe acties is voltooid en verspreid om de kennis van de regels inzake financieel beheer en subsidiabiliteit bij uitvoerende organisaties te verbeteren ...[+++]


25. stellt mit Zufriedenheit fest, dass sowohl das Kontrollumfeld der zentralen Dienste von EuropeAid als auch das der Unionsdelegationen für wirksam befunden wurde; ist besorgt über die immer wiederkehrenden Mängel in den Überwachungs- und Kontrollsystemen der Unionsdelegationen wie fehlende oder unzulängliche Belegunterlagen oder die Anwendung inkorrekter Ausschreibungsverfahren durch die Durchführungseinrichtungen; stellt fest, dass das Handbuch zum Finanzmanagement für Empfänger von EU-Außenhilfe („Financial Management Toolkit for recipients of EU funds for external actions“) fertig gestellt und ...[+++]

25. merkt met tevredenheid op dat het controleklimaat zowel van de centrale systemen van EuropeAid als van de delegaties van de Unie volgens de vaststellingen doeltreffend was; is bezorgd door de terugkerende tekortkomingen in de controle- en toezichtssystemen van de delegaties van de Unie, zoals ontbrekende of ontoereikende documentatie en de toepassing van onjuiste procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten door uitvoerende organisaties; merkt op dat het instrument voor financieel beheer ten behoeve van ontvangers van EU-middelen voor externe acties is voltooid en verspreid om de kennis van de regels inzake financieel beheer en subsidiabiliteit bij uitvoerende organisaties te verbeteren ...[+++]


Die Kommission erstellte einen Fragebogen, der im Rahmen dieser bilateralen Gespräche an die wichtigsten Interessengruppen verteilt wurde.

De Commissie stelde een vragenlijst op en deelde die rond onder de belangrijkste belanghebbende partijen in het kader van deze bilaterale besprekingen.


Die pharmazeutische Industrie sollte der Kontrolle durch die Gesellschaft unterstellt werden und keine privaten Profite erwirtschaften. Sie sollte die benötigten Arzneimittel herstellen, damit diese an all jene verteilt werden können, die sie brauchen.

De farmaceutische industrie zou onder controle van de maatschappij moeten staan, geen winstoogmerk moeten hebben en de noodzakelijke geneesmiddelen moeten produceren om deze te verstrekken aan eenieder die erom zit te springen.


Die pharmazeutische Industrie sollte der Kontrolle durch die Gesellschaft unterstellt werden und keine privaten Profite erwirtschaften. Sie sollte die benötigten Arzneimittel herstellen, damit diese an all jene verteilt werden können, die sie brauchen.

De farmaceutische industrie zou onder controle van de maatschappij moeten staan, geen winstoogmerk moeten hebben en de noodzakelijke geneesmiddelen moeten produceren om deze te verstrekken aan eenieder die erom zit te springen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all jene verteilt wurde' ->

Date index: 2025-05-29
w