Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all ihren bemühungen beglückwünschen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Mit gutem Beispiel vorangehend möchte sie ihre internationalen Partner in ihren Bemühungen ermutigen, den Übergang zu einer kohlendioxidemissionsarmen Wirtschaft zu vollziehen.

Door het goede voorbeeld te geven tracht de EU haar internationale partners te stimuleren zich in te spannen om op een koolstofarme economie over te gaan.


Ich bin der Meinung, dass wir als Parlament an dieser Stelle zusammen mit der Berichterstatterin wichtige Arbeit geleistet haben, die ich zu all ihren Bemühungen beglückwünschen möchte.

Ik denk dat wij als Parlement een belangrijke inspanning hebben geleverd samen met de rapporteur die ik complimenteer voor al haar inspanningen.


Präsident Barroso erklärte: „Ich möchte diese drei herausragenden Wissenschaftlerinnen und Unternehmerinnen zu ihren Leistungen beglückwünschen.

Voorzitter Barroso: "Ik feliciteer deze drie excellente wetenschappers en ondernemers met hun prestaties.


Ich möchte den Kommissar und der Berichterstatterin zu ihren Bemühungen beglückwünschen, Ergebnisse bei der Umsetzung des ausgeweiteten Programms zu erreichen.

Ik zou de Commissie en de rapporteur willen gelukwensen met hun inspanningen om resultaten te boeken bij de uitvoering van het verlengde programma.


Ich möchte die Kommission zu ihren Bemühungen um verstärkte Transparenz der Gespräche beglückwünschen, und ich hoffe, dass diese Haltung beibehalten werden wird, damit das Parlament vollständig über den Verlauf der Verhandlungen auf dem Laufenden gehalten wird.

Ik wil de Commissie bedanken voor haar inspanningen om de transparantie van de onderhandelingen te vergroten en ik hoop dat de Commissie daaraan zal vasthouden en het Parlement volledig op de hoogte zal houden van de voortgang van de onderhandelingen.


– (RO) Auch ich möchte der Berichterstatterin, Frau de Lange, zu all ihren Bemühungen bei der Zusammenstellung und Bewältigung dieses Dossiers beglückwünschen.

– (RO) Ik wil de rapporteur, mevrouw De Lange, feliciteren met haar inspanningen voor het samenstellen en beheren van dit dossier.


Ich möchte die lokalen Behörden in ihren Bemühungen unterstützen, neue Übergangsstrategien zu entwickeln und zu testen, die darauf ausgerichtet sind, dass nach wie vor ein großer Teil der Menschen öffentliche Verkehrsmittel benutzt, zu Fuß geht oder Rad fährt", sagte Frau Loyola de Palacio, die für Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidenten der Europäischen Kommission.

Ik wil de plaatselijke autoriteiten aanmoedigen om nieuwe overgangsstrategieën te ontwikkelen en te testen, die tot doel hebben het hoge aandeel van verplaatsingen met het openbaar vervoer, te voet of per fiets te behouden", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, verantwoordelijk voor energie en vervoer.


Auch wenn das Parlament und unser Berichterstatter zugegebenermaßen dazu beigetragen haben, daß die Vollbeschäftigung erneut als Ziel gesetzt wurde, wird gewiß auch der Berichterstatter selbst, den ich zu seinen Bemühungen beglückwünschen möchte, mir darin zustimmen, daß wir erst einmal neu definieren müssen, was wir unter Beschäftigung, zumal unter Vollbeschäftigung, verstehen.

Wij hebben waardering voor het werk dat het Parlement en de rapporteur heeft verricht om het begrip "volledige werkgelegenheid" opnieuw ingang te doen vinden, maar ik denk dat de rapporteur zelf - die ik wil bedanken voor zijn inspanningen - het met mij eens zal zijn dat het begrip "werkgelegenheid" en vooral het begrip "volledige werkgelegenheid" wel aan een nieuwe definitie toe is.


Durch den Wettbewerb möchte die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen unterstützen, junge Menschen für eine berufliche Laufbahn in der Forschung und Entwicklung zu interessieren, und sie zu ermutigen, für die Zukunft in der europäischen Forschung und technologischen Entwicklung eine aktive Rolle zu übernehmen.

Met de organisatie van deze wedstrijd wil de Europese Commissie de inspanningen van de Lid-Staten om jongeren voor een carrière in onderzoek en ontwikkeling te interesseren, kracht bijzetten en hen tevens aanmoedigen om een actieve rol in de toekomst van de Europese wetenschap en technologie te spelen.


Die Europäische Union möchte der Bevölkerung und der Regierung des Jemen ebenso wie den neu gewählten Abgeordneten für die Fortführung des Prozesses der Demokratisierung und Dezentralisierung ihre Anerkennung aussprechen und bekräftigt, dass sie die Republik Jemen bei ihren Bemühungen um eine nachhaltige, ausgewogene und partizipative Entwicklung, die untrennbar mit der Förderung der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung verbunden sind, stets unterstützen wird.

De Europese Unie wenst de Jemenitische bevolking en regering, alsmede de pas verkozen vertegenwoordigers, te prijzen wegens de voortgang die gemaakt wordt met de democratisering en decentralisatie, en betuigt nogmaals haar niet-aflatende steun aan de Republiek Jemen bij het streven naar duurzame, rechtvaardige en participerende ontwikkeling, waarvan bevordering van de mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en goed bestuur een integrerend deel uitmaakt.


w