Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkung der Informatik
Auswirkungen der IKT
Auswirkungen der Informationstechnologie
Auswirkungen der digitalen Revolution
Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung
Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
Soziale Auswirkungen

Traduction de «all ihren auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen: Ein Schritt in Richtung Informationsgesellschaft

Groenboek over de convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties daarvan voor de regelgeving: Naar een aanpak voor de informatiemaatschappij


Auswirkungen der Informationstechnologie [ Auswirkung der Informatik | Auswirkungen der digitalen Revolution | Auswirkungen der IKT | Auswirkungen der Informations- und Kommunikationstechnologien ]

effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbin ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. verweist auf die Auswirkungen der Abkommen über nachhaltige Fischerei auf den Haushalt und auf das Erfordernis, dass die Befugnisse des Parlaments in diesem Bereich berücksichtigt werden, damit das generelle Gleichgewicht zwischen den Zielen dieser Abkommen und ihren Auswirkungen auf den Haushalt aufrechterhalten werden kann;

13. vestigt de aandacht op de begrotingsimpact van de overeenkomsten inzake duurzame visserij en wijst erop dat de prerogatieven van het Parlement op dit gebied gerespecteerd moeten worden, teneinde het algehele evenwicht tussen de doelstellingen van die overeenkomsten en hun begrotingsgevolgen te bewaren;


Durch Anordnung vom 16. September 2015 hat der Gerichtshof entschieden, dass die Rechtssachen nicht verhandlungsreif waren, und hat alle Parteien aufgefordert, in einem spätestens am 16. Oktober 2015 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz, von dem sie den anderen Parteien innerhalb derselben Frist eine Kopie zukommen lassen mussten, ihren Standpunkt zu den Auswirkungen der Rechtsprechung des Gerichtshofes in den Entscheiden Nrn. 68/2015, 69/2015 und 70/2015 vom 21. Mai 2015 auf die vorliegenden Rechtssachen darzulegen.

Bij beschikking van 16 september 2015 heeft het Hof beslist dat de zaken niet in staat van wijzen waren, en heeft het alle partijen uitgenodigd om in een uiterlijk op 16 oktober 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan zij een kopie moesten laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun standpunt te bepalen over de invloed van de rechtspraak van het Hof in de arresten nrs. 68/2015, 69/2015 en 70/2015 van 21 mei 2015 op de onderhavige zaken.


3. Der Mitgliedstaat berichtet regelmäßig an die Kommission, das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Finanzausschuss bzw. dem von diesem hierfür bezeichneten Unterausschuss für den Sektor Staat und die Teilsektoren des Sektors Staats über den Haushaltsvollzug im laufenden Kalenderjahr, über die Auswirkungen getroffener diskretionärer Maßnahmen auf der Ausgaben- und der Einnahmenseite auf den Haushalt sowie über Zielwerte für die staatlichen Ausgaben und Einnahmen einschließlich Angaben zu den getroffenen Maßnahmen und ihren Auswirkungen hinsic ...[+++]

3. De lidstaat brengt regelmatig verslag uit aan de Commissie, het Europees Parlement, het Economisch en Financieel Comité, of een subcomité dat daartoe wordt aangewezen, over de overheid en de subsectoren ervan, de begrotingsuitvoering in de loop van het jaar, de gevolgen voor de begroting van discretionaire maatregelen aan zowel de ontvangsten- als de uitgavenzijde en de doelstellingen voor de overheidsuitgaven en -ontvangsten, alsook over de genomen maatregelen en hun effecten bij het nastreven van de EU 2020-doelstellingen voor groei en werkgelegenheid en op sociaal gebied, en ook over de aard van de voorgenomen maatregelen om de doe ...[+++]


Österreich argumentiert, dass die Krise mit ihren Auswirkungen auf das Verhalten der europäischen Verbraucher und die verringerte Warenproduktion besonders heftige negative Auswirkungen auf den Transportsektor hatten, die im Vergleich zu den Kernindustrien des Sekundärsektors erst mit zeitlicher Verzögerung eintraten.

Oostenrijk stelt dat de crisis, met haar effecten op het Europese consumentengedrag, en de verminderde goederenproductie bijzonder negatieve gevolgen hebben gehad voor de vervoerssector, die zich met vertraging hebben gemanifesteerd in vergelijking met de centrale bedrijfstakken in de secundaire sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Treibhausgase sich in ihren Auswirkungen auf die Erderwärmung (ausgedrückt als Strahlungsantrieb in Watt pro Quadratmeter) aufgrund ihrer unterschiedlichen Strahlungseigenschaften und Verweilzeiten in der Atmosphäre unterscheiden und dass gemäß dem vierten Sachstandsbericht des IPCC von 2007 diese Auswirkungen auf die Erderwärmung 1,66 W/m für CO2 , 0,48 W/m für CH4 , 0,16 W/m für N2 O und 0,35 W/m für Halogenkohlenwasserstoffe betragen;

D. overwegende dat broeikasgassen een uiteenlopend opwarmeffect hebben (instralingsversterking uitgedrukt in watt per vierkante meter) wegens hun uiteenlopende stralingseigenschappen en levensduur in de atmosfeer; overwegende dat volgens het IPCC 4AR van 2007 dit opwarmeffect 1,66W/m voor CO2 , 0,48W/m voor CH4 , 0,16W/m voor N2 O en 0,35W/m voor halonen bedraagt,


D. in der Erwägung, dass die Treibhausgase sich in ihren Auswirkungen auf die Erderwärmung (ausgedrückt als Strahlungsantrieb in Watt pro Quadratmeter) aufgrund ihrer unterschiedlichen Strahlungseigenschaften und Verweilzeiten in der Atmosphäre unterscheiden und dass gemäß dem vierten Sachstandsbericht des IPCC von 2007 diese Auswirkungen auf die Erderwärmung 1,66 W/m für CO2, 0,48 W/m für CH4, 0,16 W/m für N2O und 0,35 W/m für Halogenkohlenwasserstoffe betragen;

D. overwegende dat broeikasgassen een uiteenlopend opwarmeffect hebben (instralingsversterking uitgedrukt in watt per vierkante meter) wegens hun uiteenlopende stralingseigenschappen en levensduur in de atmosfeer; overwegende dat volgens het IPCC 4AR van 2007 dit opwarmeffect 1,66W/m voor CO2, 0,48W/m voor CH4, 0,16W/m voor N2O en 0,35W/m voor halonen bedraagt;


Bei der Besteuerung von Energieerzeugnissen muss ihrem Energiegehalt und ihren Auswirkungen auf die Umwelt besser Rechnung getragen werden.

Een belasting van energieproducten moet meer rekening houden met de energie-inhoud en de milieugevolgen van deze producten.


Den einzelstaatlichen Steuersystemen und ihren Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarktes muß gebührende Beachtung geschenkt werden, und zwar insbesondere dem Aspekt, daß auf europäischer Ebene weiterhin koordinierte Maßnahmen gegen einen schädlichen Steuerwettbewerb notwendig sind, damit Verzerrungen auf dem Binnenmarkt verringert werden können.

= Er moet de nodige aandacht worden besteed aan de nationale belastingstelsels en het effect daarvan op de werking van de interne markt, met name aan de constante noodzaak van gecoördineerde actie op Europees niveau bij de bestrijding van schadelijke belastingconcurrentie.


- Unter Berücksichtigung der Herausforderungen und der weltweiten Interdependenz in diesen Bereichen empfiehlt es sich, - dafür Sorge zu tragen, daß bei den Maßnahmen der Zusammenarbeit ihren Auswirkungen auf die Umwelt Rechnung getragen wird.

- Rekening houdend met de uitdagingen en de wereldwijde onderlinge afhankelijkheid in deze sectoren, zal het nodig zijn om : - ervoor te zorgen dat de milieu-effecten van de samenwerkingsacties in aanmerking worden genomen.


Dieses Konzept, das alle Aktivitäten zur Bekämpfung von Minen und ihren Auswirkungen umfaßt, sollte die Entwicklung der lokal vorhandenen Kapazitäten erleichtern und eine langfristige Verpflichtung der Geber gewährleisten.

Deze aanpak moet betrekking hebben op alle activiteiten rond het opruimen van de mijnen en het ondervangen van de gevolgen, moet de uitbouw van het lokale potentieel vergemakkelijken en een lange-termijnverbintenis van de donoren garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all ihren auswirkungen' ->

Date index: 2021-03-02
w