Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all dieser probleme scheint unsere einzige möglichkeit " (Duits → Nederlands) :

Angesichts all dieser Probleme scheint unsere einzige Möglichkeit, das Regime zu notwendigen Veränderungen zu zwingen, darin zu bestehen, dem Land harte Wirtschaftssanktionen aufzuerlegen, die auf Sektoren von strategischer Bedeutung abzielen, in denen das Regime eine Monopolstellung inne hat, wie die Gas-, Öl- und Holzindustrie, der Bergbau und Meeresprodukte.

Ik ben van mening dat we er in de huidige situatie maar op één manier voor kunnen zorgen dat het regime de noodzakelijke veranderingen begint door te voeren, namelijk door vastberaden sancties in te stellen tegen producten uit strategische sectoren die door het regime gemonopoliseerd zijn, bijvoorbeeld aardolie, aardgas, bosbouw-, mijnbouw- en visserijproducten, in combinatie met een diplomatiek initiatief van de VN.


Nach dem „Nein“ in Irland habe ich auf Einladung des irischen Premierministers Brian Cowen gemeinsam mit Bernard Kouchner Dublin besucht und dort zum damaligen Entsetzen vieler erklärt, dass die einzige Möglichkeit zur Lösung des Problems darin besteht, unsere irischen Freunde noch einmal zu befragen.

Na de “nee”-stem van Ierland tegen het Verdrag van Lissabon, ben ik op uitnodiging van de premier van Ierland, Brian Cowen, met Bernard Kouchner naar Dublin gegaan en heb ik erop gewezen, wat indertijd als een schok werd ervaren, dat de enige manier om dit probleem op te lossen, is om onze Ierse vrienden opnieuw naar hun mening te vragen.


Nulltoleranz gegenüber Rassismus und Gewalt scheint der einzige Weg zur Bekämpfung dieser Probleme zu sein.

Nultolerantie ten opzichte van racisme en geweld lijkt de enige manier te zijn om deze uitwassen te bestrijden.


Dieser Druck hat die Arbeit unseres Ausschusses und des Berichterstatters sehr erschwert, während unsere einzige Absicht darin besteht zu gewährleisten, dass dieses neue Abkommen nicht ebenso viele Probleme verursacht wie das vorangegangene, sowie juristische Garantien dafür zu erhalten, dass der dem Parlament übermittelte Inhalt wirklich dem entspricht, womit unsere Flotte konfrontiert ...[+++]

Men heeft zelfs geprobeerd ons te laten afwijken van de vastgestelde procedures. Dat heeft het werk van onze commissie en van de rapporteur er niet eenvoudiger op gemaakt, terwijl we slechts uit zijn op een overeenkomst die niet zoveel problemen geeft als de vorige, en op juridische garanties dat de aan het Parlement voorgelegde inhoud inderdaad overeenkomt met datgene waarmee onze vloot straks te maken krijgt.


2. betont die Notwendigkeit, einen integrierten Ansatz für die Städtepolitik zu schaffen, da dieser derzeit die einzige Möglichkeit zu sein scheint, um die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Probleme in städtischen Gebieten zu bewältigen;

2. beklemtoont de noodzaak van een geïntegreerde aanpak van het stedelijk beleid, volgens de huidige inzichten de enige manier om de economische, sociale en milieuproblemen in stedelijke gebieden aan te pakken,


Dies war das einzige praktische Problem, das es noch zu lösen galt, um die Gebäudefrage in materieller Hinsicht endgültig abzuschliessen. Wenn ich auf die Entwicklung in diesen paar Monaten zurückblicke, dann scheint unser dynamisches Handeln erfolgreich gewesen zu sein; denn bereits zu ...[+++]

Met de oplossing van dit laatste praktische probleem zijn de concrete huisvestingsproblemen uit de weg geruimd. Bij een terugblik op de weg die in enkele maanden tijd is afgelegd, wordt duidelijk dat ons dynamisme ons zover heeft gebracht dat wij onze eerste doelstelling, namelijk een fysieke scheiding van het Economisch en Sociaal Comité, tegen het eind van dit jaar reeds zullen hebben gerealiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all dieser probleme scheint unsere einzige möglichkeit' ->

Date index: 2021-05-08
w