Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angepasstes Fahrzeug
Beleuchtung von Hindernissen
Beseitigung von architektonischen Hindernissen
Blindenschrift
Fischweg mit paarweisen Hindernissen
Fischweg mit wechselweisen Hindernissen
Gebäudeanpassung
Gerät für Behinderte
Hilfsmittel für Behinderte
Rufgerät
Vanes-Fischtreppe
Zeichensprache

Vertaling van "all diesen hindernissen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fischweg mit wechselweisen Hindernissen | Vanes-Fischtreppe

Vanes-vistrap | vistrap met asymmetrische vernauwingen


Beleuchtung von Hindernissen

verlichting van belemmeringen


Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]


Start- und Landebahnen an Flughäfen frei von Hindernissen halten

landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden


Fischweg mit paarweisen Hindernissen

vistrap met symmetrische vernauwing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei diesen Hindernissen kann es sich um vertragliche Beschränkungen in den Vertriebsvereinbarungen handeln, durch die Einzelhändler daran gehindert werden, online oder im grenzüberschreitenden Handel erworbene Waren oder Dienstleistungen an Kunden in einem anderen Mitgliedstaat der EU zu verkaufen.

Dat gebeurt bijvoorbeeld door in distributieovereenkomsten met handelaars een verbod op te nemen op het verkopen van online gekochte goederen of diensten of op het verkopen aan klanten in het buitenland.


45. bekräftigt seine Forderung an die Kommission, einen Anzeiger auszuarbeiten, der die bestehenden Hindernisse für Arbeitnehmer in der Union, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen wollen, aufzeigt und beschreibt, wie diese Hindernisse in den Mitgliedstaaten angegangen werden, und der dazu dient, zu bewerten, ob diesen Hindernissen umfassend und wirksam begegnet wird, nicht zuletzt durch eine Untersuchung im Hinblick auf das Sozialdumping; fordert die Kommission auf, einen Aktionsplan für die Beseitigung von dauerhaften Hindernissen vorzulege ...[+++]

45. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een scorebord in het leven te roepen waarop de belemmeringen worden aangegeven waar werknemers in de Unie tegenaan lopen wanneer zij gebruik willen maken van hun recht op vrij verkeer, alsook hoe deze belemmeringen in de lidstaten kunnen worden weggenomen, en dat wordt gebruikt om te beoordelen of de problemen op grondige en doeltreffende wijze zijn aangepakt, niet in het minst door het fenomeen van sociale dumping tegen het licht te houden; dringt er bij de Commissie op aan een actieplan te presenteren voor het wegnemen van de resterende belemmeringen waar burgers van de Unie mee geconfront ...[+++]


43. bekräftigt seine Forderung an die Kommission, einen Anzeiger auszuarbeiten, der die bestehenden Hindernisse für Arbeitnehmer in der Union, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen wollen, aufzeigt und beschreibt, wie diese Hindernisse in den Mitgliedstaaten angegangen werden, und der dazu dient, zu bewerten, ob diesen Hindernissen umfassend und wirksam begegnet wird, nicht zuletzt durch eine Untersuchung im Hinblick auf das Sozialdumping; fordert die Kommission auf, einen Aktionsplan für die Beseitigung von dauerhaften Hindernissen vorzulege ...[+++]

43. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een scorebord in het leven te roepen waarop de belemmeringen worden aangegeven waar werknemers in de Unie tegenaan lopen wanneer zij gebruik willen maken van hun recht op vrij verkeer, alsook hoe deze belemmeringen in de lidstaten kunnen worden weggenomen, en dat wordt gebruikt om te beoordelen of de problemen op grondige en doeltreffende wijze zijn aangepakt, niet in het minst door het fenomeen van sociale dumping tegen het licht te houden; dringt er bij de Commissie op aan een actieplan te presenteren voor het wegnemen van de resterende belemmeringen waar burgers van de Unie mee geconfront ...[+++]


23. fordert die Kommission auf, einen Anzeiger auszuarbeiten, um die bestehenden Hindernisse für Arbeitnehmer in der Union, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen wollen, und die entsprechenden Lösungswege der Mitgliedstaaten festzustellen, um zu bewerten, ob diesen Hindernissen umfassend und wirksam begegnet wird;

23. roept de Commissie op een scorebord te ontwikkelen betreffende de obstakels waarmee werknemers in de Unie worden geconfronteerd indien zij gebruik wensen te maken van hun recht van vrij verkeer, en een overzicht te presenteren van de wijze waarop door de lidstaten op die obstakels wordt gereageerd, teneinde te kunnen beoordelen of die obstakels grondig en effectief worden aangepakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. fordert die Kommission auf, einen Anzeiger auszuarbeiten, um die bestehenden Hindernisse für Arbeitnehmer in der Union, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen wollen, und die entsprechenden Lösungswege der Mitgliedstaaten festzustellen, um zu bewerten, ob diesen Hindernissen umfassend und wirksam begegnet wird;

23. roept de Commissie op een scorebord te ontwikkelen betreffende de obstakels waarmee werknemers in de Unie worden geconfronteerd indien zij gebruik wensen te maken van hun recht van vrij verkeer, en een overzicht te presenteren van de wijze waarop door de lidstaten op die obstakels wordt gereageerd, teneinde te kunnen beoordelen of die obstakels grondig en effectief worden aangepakt;


Der Rat begrüßte die Tatsache, dass die Strategie die größten Hindernisse angeht, die verhindert haben, dass frühere Biodiversitätsziele der EU erreicht wurden; zu diesen Hindernissen gehören eine unzureichende Berücksichtigung des Schutzes der biologischen Vielfalt in anderen politischen Konzepten der EU, unzureichende Finanzmittel, spezifische Lücken im politischen Konzept sowie Lücken bei wissenschaftlichen Erkenntnissen und Daten.

Het verheugde de Raad dat de strategie inspeelt op de grote hinderpalen die ertoe hebben geleid dat eerdere EU-streefdoelen inzake biodiversiteit niet konden worden gehaald: onvoldoende integratie van biodiversiteitsbescherming in andere beleidsgebieden van de EU, ontoereikende financiering, beleidslacunes en hiaten op het gebied van kennis en gegevens.


Dazu gehören z.B. Mängel hinsichtlich der Infrastruktur und der öffentlichen Dienste, der Arbeitsflexibilität und der Kapital- und Produktmärkte, sprachliche Barrieren, steuerliche Hindernisse und Hindernisse beim Zugang zu Finanzierung, wobei von all diesen Hindernissen die KMU als Motor unserer gegenwärtigen Wirtschaft am stärksten in Mitleidenschaft gezogen sind.

Het gaat om elementen als gebrekkige infrastructuur en leemten in de openbare dienstverlening, flexibiliteit van arbeidskrachten, kapitaal en productmarkten, taalgebonden belemmeringen, belastingsregelingen en de beschikbaarheid van kapitaal, stuk voor stuk factoren die het zwaarst op de KMO's drukken, de drijvende kracht van onze economie zoals ze er op dit ogenblik uitziet.


Bei diesen Hindernissen geht es um Unterschiede in Steuer- und Sozialversicherungssystemen, Verwaltungsverfahren und im kulturellen Bereich.

Deze belemmeringen houden verband met uiteenlopende belasting- en socialezekerheidsstelsels, verschillende administratieve procedures en cultuurverschillen.


Im Laufe ihrer Amtszeit will die Kommission konkrete Vorschläge zur Beseitigung der noch vorhandenen grenzüberschreitenden Probleme vorlegen, und dazu brauchen wir den wertvollen Input der Bevölkerung, die täglich mit diesen Hindernissen konfrontiert ist.

Tijdens deze ambtstermijn wil de Commissie concrete voorstellen doen om resterende problemen bij grensoverschrijdende activiteiten op te lossen. Hiertoe hebben wij de waardevolle inbreng nodig van burgers die dagelijks met deze obstakels te maken krijgen.


Präsident MENEM und seine Regierung räumten dann mit diesen Hindernissen auf und ebneten damit den Weg für die Aushandlung eines Abkommens über handels- und wirtschaftspolitische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Argentinien.

Nadat de regering van President MENEM in functie was getreden, zijn deze moeilijkheden overwonnen en werd de weg vrijgemaakt voor onderhandelingen over een overeenkomst voor commerciële en economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Argentinië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all diesen hindernissen' ->

Date index: 2022-04-02
w