Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Isohypsenkarte mit eingetragenen Fronten

Traduction de «all diesen fronten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Isohypsenkarte mit eingetragenen Fronten

frontvlakanalyse


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben Fortschritten an all diesen Fronten muss klares Einvernehmen über den Kurs für den Zeitraum 2019-2024 hergestellt werden, um die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion bis 2025 abzuschließen.

Terwijl op al deze fronten vooruitgang wordt geboekt, zal het belangrijk zijn om een duidelijke koers uit te zetten voor de periode 2019-2024, met het oog op de verdieping van de Europese economische en monetaire unie tegen 2025.


Fortschritte an diesen beiden Fronten sind eine absolute Toppriorität für Stufe 1.

Vooruitgang op deze twee fronten moet een topprioriteit zijn in fase 1.


An all diesen Fronten ergreifen wir politische Maßnahmen, und das werden wir auch heute Nachmittag beim Euro-Gipfel und dem sich daran anschließenden Gipfel am Mittwoch weiterhin tun.

Op al deze fronten ondernemen wij politieke stappen, en dat blijven wij doen op de top van de eurozone vanmiddag en het vervolg daarvan op woensdag.


Innovation und Forschung, Bankkredite und Wagniskapital, Arbeitsmärkte, Welthandel: Trotz der Krise sind wir an all diesen Fronten nach vorangeschritten und werden dies auch künftig tun!

Innovatie en onderzoek, kredietverstrekking door banken en risicokapitaal, arbeidsmarkten, internationale handel: in weerwil van de crisis hebben wij op al deze fronten vooruitgang geboekt, en dat zullen wij blijven doen!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich frage mich, neben dem Bail-out für diese Länder, neben den Hilfen auf der Finanzierungsseite: Welche Maßnahmen werden ergriffen, damit die schwächeren Länder makroökonomisch an diesen Fronten Steuern, Nachfrage von außen, Zinsen – Entlastung bekommen?

Naast de bail-out voor deze landen, naast de hulp aan de financieringszijde, vraag ik me af welke maatregelen er worden getroffen om te zorgen dat de zwakkere landen macro-economisch op het gebied van belastingen, vraag van buitenaf en rente worden ontlast?


DiePPE-Fraktion erwartet, dass die Kommission gleichzeitig an all diesen Fronten effektiv arbeitet.

De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) verwacht van de Commissie doeltreffend werk op al die terreinen tegelijk.


DiePPE-Fraktion erwartet, dass die Kommission gleichzeitig an all diesen Fronten effektiv arbeitet.

De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) verwacht van de Commissie doeltreffend werk op al die terreinen tegelijk.


Die Kommission ist an all diesen Fronten aktiv, vor allem über den politischen Dialog mit diesen Ländern und über den Europäischen Entwicklungsfonds und dessen Ziel, die Armut zu bekämpfen.

De Commissie is actief op al deze fronten, vooral via de politieke dialoog die wordt gevoerd met deze landen en via het Europees Ontwikkelingsfonds, dat zich richt op armoedebestrijding.


Liebe Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissar, ich denke, dass an all diesen Fronten Stillhalten oder Zögern die falschen Reaktionen wären.

Op al deze fronten, collega’s en commissaris, denk ik dat inactiviteit of een experimentele maatregel geen adequaat antwoord is.




D'autres ont cherché : isohypsenkarte mit eingetragenen fronten     all diesen fronten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all diesen fronten' ->

Date index: 2021-09-19
w