Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all dies sind wertvolle aspekte " (Duits → Nederlands) :

Initiativen wie das ,Europäische Jahr der Forscher" sind wertvolle Ansätze [24].

Initiatieven zoals het "Europese Jaar van de onderzoeker" zijn uiterst waardevol [24].


Wälder sind wertvolle Landschafts- und Kulturgüter und bieten Raum für andere Aktivitäten wie Erholung, Jagd und Fremdenverkehr.

Bossen leveren een bijdrage aan de landschappelijke en culturele rijkdom en vormen de basis voor activiteiten zoals recreatie, jacht en toerisme.


| Diese Initiativen sind wertvolle Bausteine, auf denen weitere Fortschritte aufgebaut werden können.

| Deze initiatieven zijn waardevolle stappen die als basis voor verdere ontwikkeling kunnen dienen.


Ein Beispiel ist der Schutz von Geschäftsgeheimnissen[32]. Geschäftsgeheimnisse sind wertvolle immaterielle Vermögenswerte eines Unternehmens, wie etwa eine Technologie, eine Geschäfts- oder eine Marketingstrategie, eine Datensammlung (z. B. eine Kundenliste) oder eine Rezeptur.

Een voorbeeld is de bescherming van bedrijfsgeheimen[32]. Bedrijfsgeheimen zijn waardevolle immateriële activa van een bedrijf zoals technologie, een bedrijfs- of marketingstrategie, een gegevensverzameling (bijvoorbeeld een klantenlijst) of een recept.


Man will nicht durch die höheren Standards dieser Richtlinie gebunden sein, schon gar nicht, was Haftdauer und Haftbedingungen angeht. Dabei geht es beispielsweise um die räumliche Trennung von Abschiebehäftlingen und verurteilten Straftätern, was im Vereinigten Königreich momentan nicht immer gewährleistet ist, und darum, dass Zwangsmaßnahmen angemessen sein und die Menschenrechte und Würde des Einzelnen respektieren müssen. All dies sind wertvolle Aspekte dieses Textes.

Dat land wil zich niet verplichten aan de hogere standaarden in deze richtlijn, niet in de laatste plaats vanwege de tijdslimieten en de voorwaarden voor bewaring, zoals de scheiding tussen in hechtenis genomen immigranten en veroordeelde criminelen, hetgeen op het moment niet altijd gebeurt in het Verenigd Koninkrijk, en het beginsel dat dwangmaatregelen evenredig moeten zijn en in overeenstemming met de grondrechten en de waardigheid van mensen, allemaal waardevolle elementen in deze tekst.


Das sind wertvolle Vorschläge, die aber nicht ohne Folgen für die Ticketpreise sind.

Dit zijn waardevolle initiatieven, maar ze hebben wel gevolgen voor de prijs van vliegtuigtickets.


Die Anstrengungen der Europäischen Union sind wertvoll, aber noch wertvoller ist das Engagement der gesamten internationalen Gemeinschaft für Umwelt und Klima.

Inspanningen van de Europese Unie zijn waardevol, maar nog waardevoller zou het zijn wanneer de héle internationale gemeenschap zich inzet op milieu- en klimaatgebied.


Insbesondere können wir nicht der Prämisse in Erwägung C und in Erwägung Q zustimmen, die unserer Ansicht nach andere gegebenenfalls wertvolle Aspekte des Berichts verzerrt.

In het bijzonder kunnen wij het niet eens zijn met de vooronderstelling van overwegingen C en Q, die, zo geloven wij, andere aspecten van het verslag verstoren die waarde kunnen hebben.


Regionale Stellen, die Unternehmer vertreten, und Wirtschaftsverbände der EU in den Nachbarstaaten sind wertvolle Partner in diesem Bereich.

Regionale instanties die ondernemers en bedrijfsorganisaties uit de EU in de buurlanden vertegenwoordigen zijn waardevolle partners op dit gebied.


Dafür sind die in den Änderungsanträgen des Berichterstatters enthaltenen Forderungen – er redet vom Schutz der Minderheiten, er fordert zu Recht die Abschaffung der Todesstrafe und verlangt für das Kurdenproblem eine Lösung – auf jeden Fall keine Bedingungen, die diese Hilfe erschweren sollten, sondern sie sind wertvolle Vorschläge für die notwendigen demokratischen Reformen in der Türkei.

Daarvoor zijn de in de amendementen van de rapporteur genoemde eisen – hij spreekt van de bescherming van minderheden, hij eist terecht de afschaffing van de doodstraf en vraagt om een oplossing van het Koerdenvraagstuk – in ieder geval geen voorwaarden die deze hulp zouden moeten bemoeilijken, maar waardevolle voorstellen voor de noodzakelijke democratische hervormingen in Turkije.


w