Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all möglichen vorteile sehen " (Duits → Nederlands) :

21. weist darauf hin, dass in den schutzrechtsintensiven Wirtschaftszweigen in der EU mehr als 7 Millionen Menschen beschäftigt sind; fordert deshalb die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass allen Gesetzesinitiativen zur Modernisierung des Urheberrechts gemäß den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung eine umfassende Ex-ante-Folgenabschätzung über die Auswirkungen auf Wachstum und Beschäftigung sowie über die Kosten und die möglichen Vorteile einer solchen Initiative vorausgeht;

21. wijst erop dat de auteursrecht-intensieve sectoren werk bieden aan meer dan zeven miljoen personen in de EU; verzoekt de Commissie dan ook te waarborgen dat overeenkomstig de beginselen van betere regelgeving aan elk wetgevingsinitiatief ter modernisering van het auteursrecht een uitvoerige evaluatie voorafgaat van de gevolgen hiervan in de zin van groei en werkgelegenheid, en van de potentiële kosten en voordelen ervan;


Nach Ansicht der Kommission sollten dennoch alle EU-Bürger die Möglichkeit haben, sich einen Breitband-Internetanschluss einrichten zu lassen, denn wenn sie erst all die möglichen Vorteile sehen (z. B. Zugang zu innovativen Diensten, Arbeiten von zuhause aus), werden viele sie bestimmt auch nutzen.

De Commissie is van mening dat alle EU-burgers de keuze moeten hebben om zich op breedbandinternet te abonneren en dat als iedereen zich bewust zou zijn van de potentiële voordelen daarvan (b.v. wat de toegang tot innovatieve diensten of thuiswerken betreft) zij dit waarschijnlijk wel zullen doen.


Die Kommission wird eine Expertengruppe einsetzen, die die Analyse der möglichen Vorteile, Risiken, Anforderungen und Hindernisse bei einer teilweisen Substitution nationaler Schuldtitelemissionen durch gemeinsame Emissionen in Form eines Tilgungsfonds und von Euro-Anleihen („Eurobills“) vertiefen soll.

De Commissie zal een Deskundigengroep oprichten om de analyse te verdiepen betreffende de mogelijke voordelen, risico's, vereisten en belemmeringen van de gedeeltelijke vervanging van de nationale uitgifte van schuld door de gezamenlijke uitgifte in de vorm van een aflossingsfonds en eurobills.


Es ist definitiv von Vorteil, interinstitutionelle Zusammenarbeit anzustreben, die darauf abzielt, den Beitrag der EU zur Gestaltung und Umsetzung der Energieinfrastruktur auf systematische, rationale und weitsichtige Weise zu planen: Ich denke an die möglichen Vorteile für die Planung der TEN-E und die Einleitung von Pilotprojekten für die CO2-Lagerung, welche die Zukunft der Energie darstellen.

Het is zeker nuttig om een samenwerking tussen de instellingen na te streven die is gericht op het systematisch, rationeel en met vooruitziende blik plannen van de EU-bijdrage aan het ontwerp en de verwezenlijking van energie-infrastructuur: ik denk aan de mogelijke voordelen bij de programmering van de TEN-E en de start van proefprojecten voor het opslaan van CO2, die de toekomst van de energie zijn.


Es ist definitiv von Vorteil, interinstitutionelle Zusammenarbeit anzustreben, die darauf abzielt, den Beitrag der EU zur Gestaltung und Umsetzung der Energieinfrastruktur auf systematische, rationale und weitsichtige Weise zu planen: Ich denke an die möglichen Vorteile für die Planung der TEN-E und die Einleitung von Pilotprojekten für die CO2 -Lagerung, welche die Zukunft der Energie darstellen.

Het is zeker nuttig om een samenwerking tussen de instellingen na te streven die is gericht op het systematisch, rationeel en met vooruitziende blik plannen van de EU-bijdrage aan het ontwerp en de verwezenlijking van energie-infrastructuur: ik denk aan de mogelijke voordelen bij de programmering van de TEN-E en de start van proefprojecten voor het opslaan van CO2, die de toekomst van de energie zijn.


Wenn die Verkehrsbranche beschließt, die klaren Vorteile dieser neuen Ladeeinheit zu nutzen, muss sie sich aber unbedingt an die Bestimmungen nach Anhang 1 und 2 der Richtlinie halten, da die möglichen Vorteile ohne die Einhaltung dieser Mindestanforderungen verloren gingen.

Belangrijk is dat de industrie zich, indien en wanneer zij besluit gebruik te maken van de duidelijke voordelen die dit nieuwe instrument biedt, houdt aan de in de Bijlagen 1 en 2 bij de richtlijn neergelegde eisen, daar de mogelijke voordelen zonder deze minimumeisen verloren zouden gaan.


(11d) Was den Binnenmarkt anbelangt, sollte die Kommission die möglichen Vorteile und den möglichen Wertzuwachs prüfen, der sich für das europäische Unternehmen durch die Ausarbeitung eines europäischen Vertragsrechts ergeben könnten.

(11 quinquies) Wat de interne markt betreft, zou de Commissie de mogelijke voordelen en toegevoegde waarde moeten onderzoeken, die voor een Europa van de Ondernemingen zouden kunnen voortvloeien uit de formulering van een Europees Overeenkomstrecht.


Der Ratspräsident stellte fest, daß es nach übereinstimmender Auffassung aller Delegationen erforderlich ist, die künftigen Arbeiten "interaktiver" zu gestalten: Die Entscheidungsträger sollten stärkeres Gewicht auf die Unterrichtung der Bürger und der Wirtschaftsakteure über die möglichen Vorteile des Binnenmarkts legen und andererseits deren Anliegen und Erwartungen berücksichtigen.

De voorzitter van de Raad constateerde dat alle delegaties het erover eens waren dat toekomstige besprekingen een meer interactief karakter moeten hebben: de besluitvormers moeten zich meer inspannen om de burgers en de marktdeelnemers te informeren over de mogelijke voordelen van de interne markt en ook rekening te houden met hun reactie op bezorgdheden en verwachtingen.


Nach umfassenden Erörterungen ist jetzt klar, daß die USA zwar kein gemeinsames Eigentum oder eine gemeinsame Kontrolle des GPS der nächsten Generation akzeptieren würden, aber doch die möglichen Vorteile eines europäischen Systems erkennen, das mit dem GPS kompatibel ist.

Na uitgebreid overleg is duidelijk geworden dat de VS gezamenlijke eigendom van en controle over GPS van de volgende generatie niet kunnen aanvaarden, maar wel de potentiële voordelen zien van een Europees systeem dat met GPS compatibel is.


"Die Kommission führt binnen eines Jahres nach Veröffentlichung dieser Richtlinie im Benehmen mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten eine Untersuchung über die möglichen Vorteile und Nachteile weiterer Maßnahmen durch; dadurch soll Eltern oder Aufsichtspersonen eine Kontrolle der Programme erleichtert werden, die möglicherweise von Minderjährigen gesehen werden.

"De Commissie stelt binnen een jaar na de datum van bekendmaking van deze richtlijn in samenwerking met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een onderzoek in naar de mogelijke voor- en nadelen van verdere maatregelen ter vergemakkelijking van de controle van ouders of verzorgers over de programma's waar minderjarigen naar kunnen kijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all möglichen vorteile sehen' ->

Date index: 2022-03-31
w