Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all klar stellung beziehen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union muss im Hinblick auf eine Flugverbotszone klar Stellung beziehen, um der gnadenlosen Unterdrückung des Volkes Einhalt zu gebieten.

De Europese Unie moet een helder standpunt bepalen over een militaire optie in de lucht om een eind te maken aan de ongebreidelde repressie die neerdaalt op de bevolking.


Wir bekunden hiermit unsere Solidarität mit der Bevölkerung dieser Länder, und wir wollen, dass ihre Rechte respektiert werden, auch und gerade durch den Rat, der zu all dem klar Stellung beziehen sollte.

Wij verklaren ons solidair met de mensen van deze landen en wensen dat hun rechten worden geëerbiedigd, met name door de Raad, die in dit verband een duidelijk standpunt moet innemen.


Die Union sollte in diesem Bereich gemeinsam handeln und in dieser Angelegenheit wie ein Akteur von Weltrang klar Stellung beziehen, um alle drei Säulen des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen zu stärken und eine universelle Anwendung und Durchsetzung der Vorschriften und Instrumente für die Nichtverbreitung zu erreichen.

De Unie zou op dit gebied verenigd moeten optreden en als wereldspeler een standpunt moeten innemen ten aanzien van deze kwestie, om alle drie de pijlers van het non-proliferatieverdrag te versterken en om de universele toepassing en handhaving van de regels en instrumenten inzake niet-verspreiding te verwezenlijken.


Im Interesse einer ordnungsgemäßen Abwicklung sollte eine Frist festgelegt werden, innerhalb deren diese Länder schriftlich Stellung beziehen und die Situation bereinigen können.

Met het oog op een degelijk beheer dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen deze landen schriftelijk kunnen reageren op de kennisgeving en de situatie kunnen corrigeren.


– (RO) Es steht außer Frage, dass die Europäische Volkspartei und die rumänische Liberaldemokratische Partei (PD-L) die grundlegenden Menschenrechte schätzen und respektieren und klar Stellung beziehen, wenn sie verletzt werden.

– (RO) Het spreekt vanzelf dat de PPE en PD-L (Roemeense Liberaal-democratische partij) fundamentele mensenrechten belangrijk vinden en respecteren en een krachtig standpunt innemen wanneer deze worden geschonden.


Die Entscheidung, ob die Kommission mit der Verwaltung von Treuhandfonds beginnen sollte, ist eine politische Angelegenheit, zu der der Hof keine Stellung beziehen möchte.

Het besluit over de vraag of de Commissie moet beginnen trustfondsen te beheren is een beleidskwestie waarover de Rekenkamer geen standpunt wenst in te nemen.


Wir müssen in dieser Frage klar Stellung beziehen, wenn wir ehrlich gegenüber uns selbst, gegenüber Europa und gegenüber dem moldauischen Volk sein sollen.

Wij moeten een duidelijk standpunt innemen met betrekking tot deze zaken als we tenminste eerlijk willen zijn tegenover onszelf, tegenover Europa en tegenover de Moldaviërs.


Die Kommission hat diesem Druck erfolgreich widerstanden, weil sie nur eine Stellung beziehen kann, sobald die internen US-Verfahren abgeschlossen sind, und sobald klar ist, dass die Bedenken des Kongresses bezüglich der Privatsphäre im Hinblick auf CAPPS II berücksichtigt wurden.

De Commissie heeft voor deze druk echter niet moeten zwichten omdat zij pas een standpunt kan innemen als de interne VS-procedures zijn beëindigd en het duidelijk is dat de door het Congres opgeworpen privacyproblemen in verband met CAPPS II zijn opgelost.


Sämtliche Ausbildungsbeihilferegelungen und sämtliche Einzelfälle von außerhalb genehmigter Regelungen gewährten Ad-hoc-Beihilfen, die für die De-minimis-Regelung nicht in Betracht kommen, müssen der Überwachungsbehörde jedoch gemäß Artikel 1 Absatz 3 des Protokolls 3 zum Überwachungsabkommen so rechtzeitig gemeldet werden, daß sie zu deren Vereinbarkeit mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens Stellung beziehen kann.

Alle steunregelingen ten behoeve van opleiding en alle gevallen van ad-hocopleidingssteun die buiten de toegestane regelingen vallen en die niet aan de voorwaarden van de 'de minimis'-regel voldoen moeten echter overeenkomstig artikel 1, lid 3, van Protocol nr. 3 van de TA- en Hof-Overeenkomst voldoende tijdig bij de Autoriteit worden aangemeld om hem in staat te stellen opmerkingen te maken ten aanzien van de verenigbaarheid van de maatregelen met de werking van de overeenkomst.


Die EFTA-Überwachungsbehörde kann nur dann eine wirksame Wettbewerbspolitik betreiben, wenn sie zu einzelnen Beihilfevorhaben vor der Gewährung Stellung beziehen kann.

De Toezichthoudende Autoriteit kan een doeltreffend beleid slechts toepassen indien zij stelling kan nemen inzake individuele gevallen alvorens de steun is uitgekeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all klar stellung beziehen' ->

Date index: 2022-10-07
w