12. ist der Auffassung, dass der Marktzulassung und
der Vermarktung von Alkoholprodukten einschließlich derjenigen mit geringem Alkoholgehalt, die vor allem für Jugendliche bestimmt sind, größere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, um die Probleme des Alkoholkonsums und der erforderlichen Senkung dieses Konsums besser in den Griff zu bekommen und die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher zu verbessern; fordert die Kommission auf, eine kritische Bewertung der Vermarktungsarten der Alkoholprodukte vorzunehmen und Maßnahmen vorzuschlagen, mit denen ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen der Gesundheit und Sicherheit und dem Verhalten
...[+++]der Verbraucher, insbesondere in Bezug auf die Jugendlichen, sichergestellt werden kann; 12. is van mening dat er meer aandacht moet worden besteed aan het in de handel brenge
n en de verkoop van alcoholhoudende producten, ook met een laag alcoholgehalte, die onder meer gericht zijn op jonge vrouwen en mannen, teneinde meer greep te krijgen op de problemen op het vlak van alcoholconsumptie en van de noodzakelijke beperking van het drinken van alcohol, alsook van de gezondheid en veiligheid van de consumenten; verzoekt de Commissie om de procedures v
oor het op de markt brengen van alcoholhoudende producten aan een kritisch
...[+++]e evaluatie te onderwerpen en om maatregelen voor te stellen die een beter evenwicht kunnen garanderen tussen de gezondheid en veiligheid van de consumenten enerzijds en hun gedragingen anderzijds, in de eerste plaats bij jongeren;