Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkoholika
Alkoholische Getränke
Alkoholische Getränke servieren
Alkoholische Getränke vorbereiten
Alkoholische Getränke zubereiten
Alkoholische Getränkearten
Alkoholische Getränkeprodukte
Alkoholische Trinkprodukte
Alkoholisches Getränk
Ausschank alkoholischer Getränke
Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol
Spirituose
Spirituosen ausschenken
Vergorenes Getränk

Vertaling van "alkoholische getränke dazu " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtliche Bestimmungen für die Herausgabe alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol | Rechtsvorschriften für das Servieren alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für die Ausgabe alkoholischer Getränke

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


alkoholische Getränke servieren | Spirituosen ausschenken | alkoholische Getränke vorbereiten | alkoholische Getränke zubereiten

alcohol schenken | alcoholische dranken maken | alcoholische dranken bereiden | als barman werken


alkoholische Getränkeprodukte | alkoholische Trinkprodukte | alkoholische Getränke | alkoholische Getränkearten

alcoholhoudende dranken | kennis van alcoholische dranken | alcoholische drank producten | alcoholische dranken


alkoholisches Getränk [ Alkoholika | Spirituose | vergorenes Getränk ]

alcoholhoudende drank [ alcoholische drank | gegiste drank | spiritualiën | sterke drank ]


Ausschank alkoholischer Getränke

verstrekken van sterke drank




Ausschuss für die Durchführung der Bestimmungen für alkoholische Getränke und aromatisierte Weine

Uitvoeringscomité voor gedistilleerde dranken en gearomatiseerde wijnen




alkoholisches Getränk | Spirituose

alcoholhoudend product | alcoholhoudende drank | gedistilleerde drank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Lebensmittelunternehmer dazu anzuhalten, die in der Nährwertdeklaration vorgesehenen Informationen über Lebensmittel, wie alkoholische Getränke und unverpackte Lebensmittel, für die unter Umständen keine Nährwertdeklaration vorgeschrieben ist, auf freiwilliger Basis zu erteilen, sollte es möglich sein, die Nährwertdeklaration auf bestimmte Bestandteile zu beschränken.

Om exploitanten van levensmiddelenbedrijven ertoe aan te zetten de informatie van de voedingswaardevermelding voor levensmiddelen als alcoholhoudende dranken en niet-voorverpakte levensmiddelen, die van een voedingswaardevermelding kunnen worden vrijgesteld, uit eigen beweging te verstrekken, moet de mogelijkheid worden geboden slechts een deel van die informatie te vermelden.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden beispielsweise aufgerufen, die Her­steller und Vertreiber alkoholischer Getränke dazu zu bewegen, eine aktivere Rolle bei der Durch­setzung von Regulierungsmaßnahmen zu übernehmen, so dass ihre Produkte verantwortungsvoll hergestellt, vertrieben und vermarktet werden.

De lidstaten en de Commissie worden er bijvoorbeeld toe aangemoedigd actoren in de productie en distributie van alcoholhoudende dranken ertoe te bewegen zich proactief bezig te houden met de handhaving van regulerende maatregelen, zodat hun producten op verantwoorde wijze vervaardigd, verspreid en bij het publiek aangeprezen worden.


Um die Lebensmittelunternehmer dazu anzuhalten, die in der Nährwertdeklaration vorgesehenen Informationen über Lebensmittel, wie alkoholische Getränke und unverpackte Lebensmittel, für die unter Umständen keine Nährwertdeklaration vorgeschrieben ist, auf freiwilliger Basis zu erteilen, sollte es möglich sein, die Nährwertdeklaration auf bestimmte Bestandteile zu beschränken.

Om exploitanten van levensmiddelenbedrijven ertoe aan te zetten de informatie van de voedingswaardevermelding voor levensmiddelen als alcoholhoudende dranken en niet-voorverpakte levensmiddelen, die van een voedingswaardevermelding kunnen worden vrijgesteld, uit eigen beweging te verstrekken, moet de mogelijkheid worden geboden slechts een deel van die informatie te vermelden.


In einer Reihe von Mitgliedstaaten unterliegt die Werbung für alkoholische Getränke der freiwilligen Selbstkontrolle. In der Empfehlung 2001/458/EG des Rates „Alkoholkonsum von Kindern und Jugendlichen" werden Hersteller und Einzelhändler nachdrücklich dazu aufgerufen, für alle Formen der Werbung, des Marketings und des Vertriebs von alkoholischen Getränken Maßnahmen der freiwilligen Selbstkontrolle anzuwenden und sich auf Standards zu einigen.

In een aantal lidstaten werkt de zelfregulering bij reclame voor alcoholische dranken goed en Aanbeveling 2001/458/EG van de Raad inzake alcoholgebruik door jongeren dringt er bij de producenten en detailhandelaars op aan zelfregulering toe te passen bij en overeenstemming te bereiken over normen voor alle vormen van reclame, marketing en detailverkoop van alcoholhoudende dranken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Ziel von Verkaufsförderaktionen ist es, den Absatz der beworbenen Produkte und Dienstleistungen zu erhöhen; da jedoch anerkanntermaßen Kinder und Jugendliche aus Gründen der öffentlichen Gesundheit nicht dazu verleitet werden sollen, alkoholische Getränke zu konsumieren, verbietet die Verordnung es, Minderjährigen alkoholische Getränke in Form von unentgeltlichen Zuwendungen anzubieten.

(19) Aangezien algemeen wordt erkend dat kinderen en adolescenten omwille van de volksgezondheid niet tot het nuttigen van alcoholische dranken mogen worden aangespoord en daar het doel van verkoopbevorderende acties erin bestaat het verbruik van de gepromote goederen en diensten te stimuleren, verbiedt deze verordening de aanbieding van gratis alcoholische dranken aan minderjarigen in het kader van een verkoopbevorderende actie.


(14) Ziel von Verkaufsförderaktionen ist es, den Absatz der beworbenen Produkte und Dienstleistungen zu erhöhen; da jedoch anerkanntermaßen Kinder und Jugendliche aus Gründen der öffentlichen Gesundheit nicht dazu verleitet werden sollen, alkoholische Getränke oder Tabakerzeugnisse zu konsumieren, verbietet die Verordnung es, Minderjährigen alkoholische Getränke oder Tabakerzeugnisse in Form von unentgeltlichen Zuwendungen anzubieten.

(14) Aangezien algemeen wordt erkend dat kinderen en adolescenten omwille van de volksgezondheid niet tot het nuttigen van alcoholische dranken of het gebruik van tabaksproducten mogen worden aangespoord en daar het doel van verkoopbevorderende acties erin bestaat het verbruik van de gepromote goederen en diensten te stimuleren, verbiedt deze verordening de aanbieding van gratis alcoholische dranken of gratis tabaksproducten aan minderjarigen in het kader van een verkoopbevorderende actie.


(14) Ziel von Verkaufsförderaktionen ist es, den Absatz der beworbenen Produkte und Dienstleistungen zu erhöhen; da jedoch anerkanntermaßen Kinder und Jugendliche aus Gründen der öffentlichen Gesundheit nicht dazu verleitet werden sollen, alkoholische Getränke zu konsumieren, verbietet die Verordnung es, Minderjährigen alkoholische Getränke in Form von unentgeltlichen Zuwendungen anzubieten.

(14) Aangezien algemeen wordt erkend dat kinderen en adolescenten omwille van de volksgezondheid niet tot het nuttigen van alcoholische dranken mogen worden aangespoord en daar het doel van verkoopbevorderende acties erin bestaat het verbruik van de gepromote goederen en diensten te stimuleren, verbiedt deze verordening de aanbieding van gratis alcoholische dranken aan minderjarigen in het kader van een verkoopbevorderende actie.


- die Organisationen, die Hersteller und Händler alkoholischer Getränke vertreten, nachdrücklich dazu auffordern, sich zur Einhaltung der oben stehenden Grundsätze zu verpflichten.

- de representatieve producenten- en brancheorganisaties op het gebied van alcoholhoudende dranken aansporen om de bovengenoemde beginselen na te leven.


Hier liegt auch eine der Schwierigkeiten dieser schon so langen Diskussion, die diejenigen, die die Freiheit zu rauchen verteidigen, haben: nämlich ein Produkt zu rechtfertigen, das für den menschlichen Genuß bestimmt ist und das in Extremfällen Gesundheitsschäden verursachen kann wie auch andere nicht lebenswichtige Genüsse, zum Beispiel gutes Essen, guter Wein und aromatisierte alkoholische Getränke. Dazu können wir mutatis mutandis ästhetische und weder technische noch unverzichtbare Aktivitäten zählen, die mit dem Kult der Kunst um der Kunst willen verbunden sind und den - manchmal mit großen ...[+++]

We raken hiermee de kern van het probleem waarover al sinds jaar en dag wordt gediscussieerd en die vooral degenen die de keuze om te roken vrij willen laten na aan het hart ligt: hoe kan men de productie rechtvaardigen van iets dat een genotmiddel voor de mens is maar dat in extreme gevallen schadelijk voor de gezondheid kan zijn, net als andere niet-essentiële plezierige bezigheden, zoals lekker eten, goede wijn en alcohol, waaraan we mutatis mutandis nog eens esthetische activiteiten kunnen toevoegen die niet technisch of onontbeerlijk zijn, gebaseerd zijn op het beginsel van de kunst om de kunst en die alleen tot doel hebben om, soms ...[+++]


Nach Ansicht der Kommission stellt die Kennzeichnungspflicht für Spirituosen ein unverhältnismäßiges Handelshemmnis dar, weil es Unternehmen, die alkoholische Getränke aus anderen Mitgliedstaaten exportieren, dazu zwingt, allein für den französischen Markt spezielle Etiketten anzubringen, wodurch ihnen zusätzliche Kosten entstehen.

Volgens de Commissie is het etiketteringsvereiste voor gedistilleerd een onevenredige handelsbelemmering omdat zij de ondernemingen die vanuit andere lidstaten alcoholische dranken exporteren verplicht enkel voor de Franse markt speciale etiketten aan te brengen, waardoor zij ook extra kosten moeten maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alkoholische getränke dazu' ->

Date index: 2024-05-10
w