Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)
2) Wasser-Alkohol-
Aldehyd
Alkohol
Alkohol anbieten
Alkohol-Wegfahrsperre
Alkoholische Getränke anbieten
Bindung von Wasser an chem. Substanzen
Chemischer Alkohol
Diäthylenglykol
Fettalkohol
Glyzerin
Gruppe Wein und Alkohol
Industriealkohol
Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol
Rektifizierter
Rektifizierter Alkohol
Spirituosen anbieten
Spirituosen ausstellen
Vergällter Alkohol
Äthylenglykol

Vertaling van "alkohol nikotin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bindung von Wasser an chem. Substanzen | 1) (aus) Wasser und Alkohol | 2) Wasser-Alkohol- |

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol


Alkohol | rektifizierter | rektifizierter Alkohol

gerectificeerde alcohol | gerektificeerde alkohol


Gruppe Wein und Alkohol (Alkohol)

Groep wijn en alcohol (alcohol)


zusätzliche Ablieferungspflicht für Alkohol, erweiterte Ablieferungspflicht für Alkohol

extra verplichte distillatie






Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten

sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen


Rechtliche Bestimmungen für die Herausgabe alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol | Rechtsvorschriften für das Servieren alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für die Ausgabe alkoholischer Getränke

wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken


chemischer Alkohol [ Aldehyd | Äthylenglykol | Diäthylenglykol | Fettalkohol | Glyzerin | Industriealkohol ]

chemische alcohol [ aldehyde | diëthyleenglycol | ethyleenglycol | glycerine | vetalcohol ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Jugendlichen konsumieren stetig steigende Mengen an Nikotin, Alkohol, Süßigkeiten und fetthaltigen Lebensmitteln.

De hoeveelheid nicotine, alcohol en zoet en vet voedsel die door jongeren wordt geconsumeerd, neemt gestaag toe.


45. stellt fest, dass der Alkohol-, Nikotin- und Drogenkonsum unter Frauen niedriger ist als unter Männern, stellt aber mit Besorgnis fest, dass der Alkohol-, Nikotin- und Drogenkonsum bei Frauen in einigen Mitgliedstaaten in alarmierendem Maße zunimmt; empfiehlt, dass vorbeugende Maßnahmen ergriffen werden;

45. merkt op dat bij vrouwen het gebruik van alcohol, nicotine en drugs nog altijd lager is dan bij mannen, maar spreekt zijn verontrusting uit over de onrustbarende mate waarin het gebruik van alcohol, nicotine en drugs onder vrouwen in bepaalde lidstaten stijgt en raadt aan om profylactische maatregelen in dit verband te nemen;


48. fordert die Kommission auf, Informations- und Aufklärungskampagnen über die schädlichen Auswirkungen des Alkoholkonsums zu starten und Vorschläge für Maßnahmen zur Reduzierung des Alkohol-, Nikotin- und Drogenkonsums vorzulegen, der zu großen psychischen und sonstigen gesundheitlichen Problemen sowohl bei Männern und Frauen als auch in der jüngeren Bevölkerung führt;

48. verzoekt de Commissie informatie- en voorlichtingscampagnes over de schadelijke gevolgen van het gebruik van alcohol, en voorstellen voor te leggen voor maatregelen ter beperking van het gebruik van alcohol, nicotine en drugs dat zowel bij mannen en vrouwen als bij de jongeren onder de bevolking problemen voor de psychische en fysieke volksgezondheid oplevert;


Wir dürfen überdies nicht vergessen, was die Abhängigkeit von Alkohol und Nikotin anrichtet, ebenso wenig die zerstörerische Kraft der Drogen und die soziale Schichtung.

Om nog maar te zwijgen van alcohol- en nicotineverslavingen of de verwoestende invloed van drugsverslavingen, en sociale stratificatie die allemaal ernstige repercussies hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings bedarf es eines Wandels im Lebensstil von einem liberalen Modell, das keinerlei ethischen Grundsätzen folgt, hin zu einer Lebensweise, die sich auf ethisch-moralische Werten gründet, da geistige Ordnung und geistige Integration helfen, eine Unterentwicklung der Persönlichkeit infolge einer psychischen Erkrankung und aller Arten von Abhängigkeit, einschließlich Nikotin-, Alkohol- und Drogenabhängigkeit und anderen selbstzerstörerischen Formen von Abhängigkeit, zu verhindern.

Daarbij moet wel de bandeloze levensstijl die zich om God noch gebod bekommert, ingeruild worden voor een levensstijl die gebaseerd is op ethische en morele waarden. Innerlijke rust en een geestelijk evenwicht kunnen immers persoonlijkheidsstoornissen die veroorzaakt worden door psychische aandoeningen en allerlei verslavingen, zoals roken, alcoholisme, drugs en andere zelfdestructieve neigingen, voorkomen.


Wenn eine pharmakodynamische und/oder pharmakokinetische Wechselwirkung zwischen der Substanz und häufig gleichzeitig genommenen anderen Arzneimitteln oder Substanzen wie Alkohol, Koffein, Tabak oder Nikotin besteht oder wahrscheinlich ist, ist diese zu beschreiben und/oder zu diskutieren, insbesondere im Hinblick auf ihre klinische Relevanz und in Bezug auf die Angaben zu medizinischen Wechselwirkungen in der Zusammenfassung der Erzeugnismerkmale gemäß Artikel 11 Nr. 5. 6.

Als er farmacodynamische/farmacokinetische interacties zijn tussen de stof en andere geneesmiddelen of stoffen als alcohol, cafeïne, tabak of nicotine, waarvan kan worden aangenomen dat zij gelijktijdig worden gebruikt, of als dergelijke interacties waarschijnlijk zijn, moeten deze worden beschreven en besproken; het gaat hierbij vooral om de klinische relevantie en de samenhang met de vermelding van interacties in de samenvatting van de kenmerken van het product die overeenkomstig artikel 11, punt 5.6, wordt ingediend.


Die Jugendlichen konsumieren stetig steigende Mengen an Nikotin, Alkohol, Süßigkeiten und fetthaltigen Lebensmitteln.

De hoeveelheid nicotine, alcohol en zoet en vet voedsel die door jongeren wordt geconsumeerd, neemt gestaag toe.


Wenn eine pharmakodynamische und/oder pharmakokinetische Wechselwirkung zwischen der Substanz und häufig gleichzeitig genommenen anderen Arzneimitteln oder Substanzen wie Alkohol, Koffein, Tabak oder Nikotin besteht oder wahrscheinlich ist, ist diese zu beschreiben und/oder zu diskutieren, insbesondere im Hinblick auf ihre klinische Relevanz und in bezug auf die Angaben zu medizinischen Wechselwirkungen in der Zusammenfassung der Erzeugnismerkmale gemäß Artikel 4a Nummer 5.6 der Richtlinie 65/65/EWG.

Als er farmacodynamische/farmacokinetische interacties zijn tussen de stof en andere geneesmiddelen of stoffen als alcohol, cafeïne, tabak of nicotine, waarvan kan worden aangenomen dat zij gelijktijdig worden gebruikt, of als dergelijke interacties waarschijnlijk zijn, moeten deze worden beschreven en besproken; het gaat hierbij vooral om de klinische relevantie en de samenhang met de vermelding van interacties in de samenvatting van de kenmerken van het produkt die overeenkomstig artikel 4 bis, punt 5.6, van Richtlijn 65/65/EEG wordt ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alkohol nikotin' ->

Date index: 2025-05-28
w