Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ali abdullah hassan " (Duits → Nederlands) :

Unter „Natürliche Personen“ erhält der Eintrag „Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh (alias a) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, b) Bin Al Shibh, Ramzi, c) Omar, Ramzi Mohamed Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e) Binalshibh Ramzi Mohammed Abdullah, f) Ramzi Binalshib, g) Ramzi Mohamed Abdellah Omar Hassan Alassiri, h) Binalshibh Ramsi Mohamed Abdullah, i) Abu Ubaydah, j) Umar Muhammad „Abdallah Ba“ Amar, k) Ramzi Omar).

De vermelding: „Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh (ook bekend als a) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; b) Bin Al Shibh, Ramzi; c) Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir; e) Binalshibh Ramzi Mohammed Abdullah; f) Ramzi Binalshib; g) Ramzi Mohamed Abdellah Omar Hassan Alassiri; h) Binalshibh Ramsi Mohamed Abdullah; i) Abu Ubaydah; j) Umar Muhammad „Abdallah Ba” Amar; k) Ramzi Omar).


J. in der Erwägung, dass am 22. Mai 2011 die Todesurteile gegen Ali Abdullah Hassan Al-Sankis und Abdulasis Abdulridha Ibrahim Hussein wegen der Tötung von zwei Polizisten während der Proteste gegen die Regierung in Bahrain vom Berufungsgericht für nationale Sicherheit aufrechterhalten wurden; in der Erwägung, dass der Fall der beiden Männer zur Berufungsverhandlung an den Kassationshof Bahrains verwiesen wurde, dessen Urteil für den 28. November 2011 angesetzt ist;

J. overwegende dat de doodstraffen die werden uitgesproken tegen Ali Abdullah Hassan al-Sankis en Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain voor het doden van twee politieagenten tijdens de demonstraties tegen de regering in Bahrein zijn bekrachtigd door het Nationaal hof van beroep voor de veiligheid op 22 mei 2011; overwegende dat de zaak van de twee mannen na beroep is verwezen naar het Bahreinse Hof van cassatie, dat naar verwachting op 28 november 2011 een uitspraak zal doen;


Q. in der Erwägung, dass die Entscheidung über die Todesstrafe, die am 22. Mai 2011 wegen der Tötung von zwei Polizisten während der Proteste gegen die Regierung in Bahrain gegen Ali Abdullah Hassan al-Sankis und Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussein verhängt wurde, vom Berufungsgericht für nationale Sicherheit vertagt worden ist und die Hinrichtungen auf September verschoben worden sind,

Q. overwegende dat de doodstraffen die werd uitgesproken tegen Ali Abdullah Hassan al-Sankis en Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain voor het doden van twee politieagenten tijdens de demonstraties tegen de regering in Bahrein op 22 mei 2011 werden bekrachtigd door het Nationaal hof van beroep voor de veiligheid; overwegende dat de executies tot september zijn uitgesteld,


23. fordert die Behörden in Bahrain auf, die Todesurteile gegen Ali Abdullah Hassan al-Sankis und Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussein in Haftstrafen umzuwandeln und das De-facto-Moratorium in Bezug auf die Todesstrafe wiederherzustellen;

23. roept de Bahreinse autoriteiten ertoe op de doodstraffen die zijn uitgesproken tegen Ali Abdullah Hassan al-Sankis en Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain in een andere straf om te zetten, en het feitelijke moratorium op de doodstraf opnieuw in te voeren;


Q. in der Erwägung, dass die Entscheidung über die Todesstrafe, die am 22. Mai 2011 wegen der Tötung von zwei Polizisten während der Proteste gegen die Regierung in Bahrain gegen Ali Abdullah Hassan al-Sankis und Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussein verhängt wurde, vom Berufungsgericht für nationale Sicherheit vertagt worden ist und die Hinrichtungen auf September verschoben worden sind,

Q. overwegende dat de doodstraffen die werd uitgesproken tegen Ali Abdullah Hassan al-Sankis en Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain voor het doden van twee politieagenten tijdens de demonstraties tegen de regering in Bahrein op 22 mei 2011 werden bekrachtigd door het Nationaal hof van beroep voor de veiligheid; overwegende dat de executies tot september zijn uitgesteld,


23. fordert die Behörden in Bahrain auf, die Todesurteile gegen Ali Abdullah Hassan al-Sankis und Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussein in Haftstrafen umzuwandeln und das De-facto-Moratorium in Bezug auf die Todesstrafe wiederherzustellen;

23. roept de Bahreinse autoriteiten ertoe op de doodstraffen die zijn uitgesproken tegen Ali Abdullah Hassan al-Sankis en Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain in een andere straf om te zetten, en het feitelijke moratorium op de doodstraf opnieuw in te voeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ali abdullah hassan' ->

Date index: 2022-09-22
w