Die Äußerungen von Gabriele Albertini erscheinen daher nach Ansicht des Ausschusses von der Ausübung seines Amtes als Mitglied des Europäischen Parlaments eher weit entfernt und somit kaum geeignet, mit einem die Bürger betreffenden Allgemeininteresse in unmittelbarem Zusammenhang zu stehen.
Om die reden kwam de commissie tot de conclusie dat de door de heer Albertini kenbaar gemaakte mening nogal ver af leek te staan van zijn taken als lid van het Europees Parlement en dat er nauwelijks sprake kon zijn van een rechtstreeks verband met een algemeen belang dat de burgers raakt.