Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «al-sa’idi gegenwärtig erfasst » (Allemand → Néerlandais) :

In der vom Al-Qaida- und Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen erstellten Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, auf die das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen anzuwenden ist, sind Herr Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi und Herr Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi gegenwärtig erfasst.

De heer Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi en de heer Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi komen voor op de door het VN-Sanctiecomité inzake Al Qaida en de Taliban opgestelde lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.


Gegenwärtig sind lediglich 3,4 % der Meere und Ozeane von Meeresschutzgebieten (MPA) erfasst, was erheblich unterhalb der für 2020 global vereinbarten Zielvorgabe von 10 % liegt.

Momenteel is slechts 3,4 % van de zeeën en oceanen een beschermd marien gebied, wat aanzienlijk lager is dan de wereldwijd overeengekomen doelstelling van 10 % voor 2020.


Zur Verwirklichung dieses Ziels sollte gegenwärtig im Einzelnen erörtert werden, wie die gezielten Verfahren zur Förderung einer engeren Arbeitsbeziehung zwischen den für Forschung zuständigen Stellen der einzelnen Organe und Einrichtungen der Europäischen Union, die mit der Analyse der mittel- und langfristigen politischen Tendenzen erfasst sind, konzipiert werden sollen“.

Bovendien is het met het oog op deze doelstelling belangrijk nauwgezet te bestuderen hoe de specifieke mechanismen zijn opgezet voor het bevorderen van een nauwere samenwerking tussen de onderzoeksafdelingen van de verschillende instellingen en organen van de EU die zich bezighouden met de analyse van middellange- en langetermijntrends op beleidsgebied".


Dadurch werden zum einen einige wichtige Gebiete erfasst und zum anderen die Regeln für die Einhaltung vereinfacht, da alle Anforderungen in ein einziges Überwachungs- und Berichterstattungssystem zusammenführt werden, das alle aktuellen und gegenwärtig absehbaren einschlägigen Anforderungen umfasst.

Dit zal enerzijds de reikwijdte uitbreiden met enkele belangrijke gebieden en anderzijds de algemene naleving vereenvoudigen door alle vereisten te consolideren in één enkel bewakings- en rapportagesysteem dat alle huidige en nieuwe bewakings- en rapportagevereisten in zich verenigt.


14. stellt fest, dass das BIP Human- und Sozialkapital, Naturressourcen und Ökosystemdienstleistungen, wichtige Veränderungen wie solche aufgrund des Klimawandels und auch den Grundsatz eines fairen und gleichberechtigten Zugangs gegenwärtiger und zukünftiger Generationen zu Ressourcen als Voraussetzung für Nachhaltigkeit nicht erfasst; betont deshalb, dass in das BIP neue Daten und Indikatoren einbezogen werden müssen;

14. merkt op dat bij de berekening van het bbp geen rekening wordt gehouden met menselijk en sociaal kapitaal, grondstoffen en ecosysteemdiensten, omwentelingen zoals die voortvloeien uit de klimaatverandering, en het beginsel van een eerlijke en gelijke toegang tot grondstoffen voor de huidige en toekomstige generaties als een noodzakelijke voorwaarde voor duurzaamheid; wijst daarom op de noodzaak in het bbp nieuwe gegevens en indicatoren te verwerken;


die Kommission, die Auswirkungen und die Wirksamkeit von Maßnahmen auf diesem Gebiet zu bewerten, um zu entscheiden, ob geltende Rechtsvorschriften konsolidiert werden müssen, einschließlich in Bezug auf Kategorien von Erwerbstätigen, die gegenwärtig nicht von Unionsvorschriften erfasst werden.

de Commissie het effect en de doeltreffendheid van de maatregelen op dit terrein te evalueren om zo te kunnen uitmaken of de bestaande wetgeving moet worden geconsolideerd, ook voor categorieën werknemers die momenteel niet onder de Gemeenschapswetgeving vallen.


H. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Finanzkrise einhergeht mit dem Beginn eines starken Abschwungs der Weltwirtschaft, der bereits einige der größeren Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Vereinigtes Königreich, Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien) erfasst hat; in der Erwägung, dass das Wachstum in der Eurozone im zweiten Quartal 2008 auf Jahressicht bereits auf 0,8 % gesunken ist; in der Erwägung, dass der IWF schon warnt, die gegenwärtige Desinflation könne deflationäre Effekte nach sich ziehen, und eine Depression ...[+++]

H. overwegend dat de huidige financiële crisis samenvalt met het begin van een ernstige recessie in de mondiale economie, die in een aantal relatief grote lidstaten van de Europese Unie reeds wordt gevoeld (VK, Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje); overwegende dat de productie in de eurozone in het tweede kwartaal van 2008 reeds is gedaald tot 0,8% op jaarbasis; overwegende dat het IMF reeds waarschuwt voor het omslaan van de huidige desinflatie in deflationaire druk en voor mogelijke depressie of een langere periode van economische stagnatie,


B. in der Erwägung, dass es gegenwärtig keine umfassende Datenbank der Europäischen Union gibt, in der alle erforderlichen Daten über für Spende und Transplantation vorgesehene Organe oder über lebende und verstorbene Spender erfasst werden, die in den nationalen Datenbanken/Registern und bei den internationalen Organisationen der Mitgliedstaaten vorliegen,

B. overwegende dat er op dit moment geen allesomvattende database van de Europese Unie is waarin alle noodzakelijke gegevens zijn verzameld over organen die bestemd zijn voor donaties en transplantaties of over levende en overleden donoren uit de nationale databases/registers en internationale organisaties van de lidstaten;


Durch die Wiederherstellung der vollen Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs wird das Rechtsstaatsprinzip wieder auf Bereiche erstreckt, die gegenwärtig nicht erfasst sind, und durch die Beteiligung des Europäischen Parlaments im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens wird die demokratische Legitimität dieser Politiken erheblich gestärkt.

Door de volledige bevoegdheid van het Hof van Justitie te herstellen, wordt de rechtsstaat hersteld en door het Europees Parlement bij de medebeslissingsprocedure te betrekken, wordt de democratische legitimiteit van deze beleidsvormen aanzienlijk verbeterd;


Eine neue Funktionalität zum Informationsaustausch über ausgestellte Visa würde Informationen betreffen, die bereits gegenwärtig erfasst oder vom Visa-Antragsteller gefordert werden. Solch eine Visa-Funktionalität könnte insbesondere als Identifizierungsinstrument für folgende Zwecke nützlich sein: Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität, Sicherstellung der Echtheit ausgestellter Visa an den Außengrenzen, Verbesserung der Prüfung von Visaanträgen im Hinblick auf eine erleichterte Prüfung der Bona-fide-Eigenschaft eines Reisenden (ab dem Zeitpunkt der zweiten Beantragung eine ...[+++]

Een dergelijke functie van het visum zou met name nuttig kunnen zijn als hulpmiddel voor de identificatie in verband met de volgende doeleinden: bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad, verzekeren van de echtheid van verstrekte visa aan de buitengrenzen, een betere behandeling van visumaanvragen dank zij een gemakkelijker toetsing van de bonafide status van een reiziger (vanaf de tweede aanvraag om een visum), vergemakkelijking van het verkeer van reizigers die hun documenten hebben verloren en een vereenvoudiging van de procedure om illegaal in de Unie verblijvende personen terug te sturen.


w