1. bekundet seine Sorge über die seit langem verze
ichnete Präsenz von Al-Quaida in Jemen, terroristische Verbindungen zu EU-Mitgliedstaaten sowie das Scheitern
jemenitischen Behörden, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, und betont, dass dies zu einer weiteren Untergrabung der Autorität der Zentralregierung und zu einer Destabilisierung der Region
in einem in Somalia oder Afghanistan verzeichneten Ausmaß führen könnte, was wiederum Gelegenheite
n für von Al-Quaida ...[+++]gelenkte oder inspirierte Extremisten böte, sich zu sammeln, zu organisieren, Ausbildungsmaßnahmen durchzuführen und von jemenitischem Hoheitsgebiet aus weltweit Terroranschläge zu starten; 1. u
it zijn bezorgdheid over de langdurige aanwezigheid van al-Qaida in Jemen, banden van terroristische organisaties met lidstaten van de EU en het falen van de
Jemenitische autoriteiten om doeltreffende maatregelen te nemen, en beklemtoont dat dit zou kunnen leiden tot verdere uitholling van het gezag van de centrale regering en tot eenzelfde mate van destabilisering van de regio als in Somalië of Afghanistan, waardoor door al
-Qaida gestuurde of geïnspireerde ...[+++] extremisten de kans krijgen zich te hergroeperen en vanuit Jemen in de hele wereld terroristische acties te organiseren, voor te bereiden en te lanceren;