Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akzeptiert werden weil » (Allemand → Néerlandais) :

2. betont, dass diese Maßnahmen einen Bruch von EU-Verträgen und ‑Rechtsvorschriften darstellen, weil sie einer Diskriminierung aufgrund von Rasse und ethnischer Zugehörigkeit gleichkommen und nicht im Einklang mit der Richtlinie 2004/38/EG über die Freizügigkeit der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen stehen und weil Kollektivausweisungen durch die Grundrechtecharta und die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten verboten sind und unter keinen Umständen akzeptiert werdennnen; ...[+++]

2. onderstreept dat de bewuste maatregelen schendingen van de EU-verdragen en het EU-recht betekenen, aangezien ze op discriminatie volgens ras en volksverwantschap neerkomen, en een overtreding van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden vertegenwoordigen, omdat collectieve uitzettingen volgens het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden verboden en onder geen enkele omstandigheid te aanvaarden zijn;


Diese Definition sollte alle Fälle abdecken, in denen ein Zahlungsdienstleister geldwerte Einheiten gegen Vorauszahlung bereitstellt, die für Zahlungen verwendet werden können, weil sie von Dritten als Zahlung akzeptiert werden.

Deze definitie dient alle situaties te bestrijken waarin de betalingsdienstaanbieder een voorafbetaalde opgeslagen waarde uitgeeft in ruil voor geld, die kan worden gebruikt voor betalingsdoeleinden omdat dit door derden wordt aanvaard als betaling.


Diese Definition sollte alle Fälle abdecken, in denen ein Zahlungsdienstleister geldwerte Einheiten gegen Vorauszahlung bereitstellt, die für Zahlungen verwendet werden können, weil sie von Dritten als Zahlung akzeptiert werden.

Deze definitie dient alle situaties te bestrijken waarin de betalingsdienstaanbieder een voorafbetaalde opgeslagen waarde uitgeeft in ruil voor geld, die kan worden gebruikt voor betalingsdoeleinden omdat dit door derden wordt aanvaard als betaling.


Diese Änderungen können nicht akzeptiert werden, weil es notwendig ist, bei allen Agenturen ein gewisses Maß an Einheitlichkeit zu wahren.

Deze amendementen kunnen niet worden aanvaard, aangezien er een zekere mate van uniformiteit met betrekking tot de agentschappen vereist is.


Ich möchte darüber hinaus sagen – und meines Erachtens sollte das akzeptiert werden –, dass wir dem Bereich der öffentlichen Gesundheit besondere Aufmerksamkeit widmen müssen, weil Katastrophen gewöhnlich mit Gefahren für die öffentliche Gesundheit verbunden sind, die entweder durch den Mangel an Lebensmitteln bzw. Wasser oder durch Epidemien entstehen, und deshalb sollte dieser Aspekt ebenfalls in den Vorschlag aufgenommen werden.

Ik wilde tevens zeggen – en ik denk dat men hiermee moet instemmen – dat wij vooral de sector van de volksgezondheid niet uit het oog mogen verliezen. Rampen gaan namelijk gewoonlijk gepaard met gevaren voor de volksgezondheid, bijvoorbeeld door een gebrek aan voedsel en water of door epidemieën, en daarom moet in het desbetreffende voorstel ook deze factor worden opgenomen.


13. ist der Auffassung, dass die Einbeziehung der Singapur-Fragen in die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen nicht akzeptiert werden kann, weil diese Fragen von den AKP-Ländern auf der WTO-Ministertagung in Cancun abgelehnt wurden, und dass diese Fragen von der Tagesordnung der WPA-Verhandlungen gestrichen werden sollten;

13. acht het onaanvaardbaar dat de Singapore-issues tijdens de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomst aan de orde worden gesteld, terwijl zij op de ministerconferentie van de Wereldhandelsorganisatie in Cancún door de ACS-landen waren verworpen; meent dat deze kwesties van de onderhandelingsagenda moeten worden geschrapt;


Es konnte im jetzigen Stadium nur akzeptiert werden, weil die beteiligten Unternehmen sich gegenüber der Kommission offen zu den möglichen Problemen des Zusammenschlusses geäußert, sie Probleme und mögliche Auswege mit der Kommission vor der förmlichen Anmeldung erörtert und sich in allen Abschnitten des Verfahrens kooperationsbereit gezeigt haben.

Een dergelijk complex pakket kan in deze fase alleen worden aanvaard omdat de partijen tegenover de Commissie openheid hebben betoond inzake de problemen waartoe de operatie aanleiding zou geven. Zij hebben die problemen en potentiële oplossingen met de Commissie besproken alvorens zij de operatie formeel hebben aangemeld.


Änderungsantrag 44 kann nicht akzeptiert werden, weil dann, wenn man vorschreibt, daß nichtharmonisierte Fonds den „in der Richtlinie festgelegten“ Bestimmungen bezüglich des Verleihens, Entleihens und Verkaufs aus einer ungedeckten Position heraus sowie der Verwahrstelle unterliegen müssen, dies dazu führen würde, daß nur noch wenige Fonds, z. B. Schweizer Fonds, für Anlagen in Betracht kämen.

Amendement 44 kan niet worden aanvaard omdat, wanneer men voorschrijft dat niet-geharmoniseerde fondsen de regels moeten volgen die zijn "opgelegd door de richtlijn" inzake lenen, ontlenen, verkopen vanuit een ongedekte positie en de bewaarder, dit inderdaad tot een situatie leidt waar slechts zeer weinig fondsen, bijvoorbeeld Zwitserse fondsen, in aanmerking zouden komen voor belegging.


Die von A. Delvaux suggerierte Interpretation der beanstandeten Bestimmung decke sich nicht mit der Interpretation, die der Staatsrat ihr zugrunde lege und die deshalb durch den Hof beurteilt werden müsse; sie könne nicht akzeptiert werden, weil die Formulierung der beanstandeten Bestimmung - weit entfernt davon, indizierend zu sein, wie die intervenierende Partei suggeriere - zwingend sei.

De door A. Delvaux gesuggereerde interpretatie van de in het geding zijnde bepaling stemt niet overeen met de interpretatie die door de Raad van State eraan wordt gegeven en die derhalve door het Hof moet worden beoordeeld; zij kan niet worden aanvaard vermits de formulering van de in het geding zijnde bepaling, verre van indicatief te zijn zoals de tussenkomende partij suggereert, dwingend is.


Sicherheit, weil der vorgegebene Finanzrahmen langfristig gilt. Disziplin, weil die Haushaltsgrenzen deutlich definiert sind und von allen akzeptiert werden.

Zekerheid, aangezien het aldus afgebakende financiële kader van duurzame aard is. Discipline, aangezien de begrotingslimieten duidelijk zijn afgebakend en door eenieder zijn aanvaard.


w