Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akzeptiert werden dann » (Allemand → Néerlandais) :

Gebühren, Provisionen, monetäre und nichtmonetäre Vorteile sollten von der Firma, die die Finanzanalysen erstellt, von Dritten nur dann akzeptiert werden, wenn sie gemäß den Anforderungen von Artikel 24 Absatz 9 der Richtlinie 2014/65/EU und Artikel 13 der Delegierten Richtlinie (EU) 2017/593 der Kommission entrichtet, gewährt bzw. entgegengenommen werden.

Provisies, commissies of geldelijke of niet-geldelijke tegemoetkomingen die de onderzoek op beleggingsgebied verrichtende onderneming van derde partijen ontvangt, mogen alleen worden geaccepteerd wanneer ze worden verstrekt in overeenstemming met de vereisten als bedoeld in artikel 24, lid 9, van Richtlijn 2014/65/EU en artikel 13 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2017/593 van de Commissie


Ich meine, wenn diese heutige Debatte über Schengen akzeptiert wird und populistischer Druck und Rassismus akzeptiert werden, dann werden alle Grenzkontrollen auf den Gesichtern der Leute basieren.

Ik denk dat door vandaag dit debat over Schengen te accepteren en de populistische druk en het racisme te accepteren, ervoor wordt gezorgd dat die – eventuele – controles aan de grenzen op basis van uiterlijk gaan plaatsvinden.


65. weist erneut darauf hin, dass der vom Europäischen Rat am 8. Februar 2013 erzielte Kompromiss zum MFR 2014–2020 die Erwartungen des Parlaments nicht erfüllt hat; weist darauf hin, dass jede Einigung über ein so niedriges Niveau nur dann akzeptiert werden kann, wenn die in seiner Entschließung vom 3. Juli 2013 genannten Bedingungen erfüllt sind;

65. herhaalt dat het compromis dat op de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK 2014-2020 werd bereikt, niet voldoet aan de verwachtingen van het Parlement; benadrukt dat een overeenkomst over een dergelijk laag niveau uitsluitend kan worden aanvaard tegen de voorwaarden die in zijn resolutie van 3 juli 2013 zijn opgesomd;


Ferner sollte bei AS-Verfahren, bei denen die Streitigkeit durch das Auferlegen einer verbindlichen Lösung beigelegt werden soll, die auferlegte Lösung nur dann verbindlich für die Parteien sein, wenn die Parteien vorher über den verbindlichen Charakter der Lösung informiert wurden und sie dies ausdrücklich akzeptiert haben.

Bovendien dient in ADR-procedures die erop gericht zijn een geschil te beslechten door het opleggen van een oplossing, deze oplossing de partijen slechts te binden indien zij vooraf van het bindende karakter ervan op de hoogte waren gesteld en zij hiermee specifiek hadden ingestemd.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass bei AS-Verfahren, bei denen die Streitigkeit durch das Auferlegen einer verbindlichen Lösung beigelegt werden soll, die auferlegte Lösung nur dann verbindlich für die Parteien sein kann, wenn die Parteien vorher über den verbindlichen Charakter der Lösung informiert wurden und sie dies ausdrücklich akzeptiert haben.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat in de ADR-procedures die erop gericht zijn een geschil te beslechten door het opleggen van een oplossing, deze oplossing de partijen slechts kan binden indien zij vooraf op de hoogte zijn gesteld van het bindende karakter ervan en hiermee uitdrukkelijk hebben ingestemd.


Der Mitgliedstaat trifft eine Entscheidung nach Artikel 11 Absatz 1 oder 2 nur dann, wenn Änderungsvorschläge von der Kommission akzeptiert werden.

De lidstaten nemen pas een besluit krachtens artikel 11, lid 1, of lid 2, wanneer de voorgestelde wijzigingen door de Commissie zijn aanvaard.


Die Verringerung der fischereilichen Sterblichkeitsraten für Kabeljau und nördlichen Seehecht kann nur dann erreicht werden, wenn die Verringerungen der fischereilichen Sterblichkeit für Arten, die zusammen mit Kabeljau/Seehecht gefangen werden, ebenfalls akzeptiert werden.

De verlaging in de visserijmortaliteit voor kabeljauw en noordelijke heek kan echter niet worden bereikt zonder dat ook een verlaging wordt aanvaard van de visserijmortaliteit voor soorten die samen met kabeljauw/heek worden gevangen.


Die Ratschläge und Stellungnahmen von ENISA werden nur dann von Einzelpersonen, öffentlichen Verwaltungen und Unternehmen akzeptiert, wenn die Unabhängigkeit der Agentur garantiert und anerkannt ist.

Opdat de raadgevingen en adviezen van ENISA door particulieren, overheidsdiensten en ondernemingen zouden worden aanvaard, moet de onafhankelijkheid van ENISA gegarandeerd en erkend zijn.


In diesem Fall müssten dann die Wettbewerbsregeln gelten; zu den bereits bestehenden Widersinnigkeiten würde dann noch die Dereglementierung kommen, und es müsste akzeptiert werden, dass im Namen des freien Verkehrs Jugendliche von 18 bis 20 Jahren gekauft und verkauft werden.

In dat geval moeten de mededingingsregels van toepassing worden verklaard, moeten er minder regels komen, waardoor de huidige waanzin verder toeneemt, en moeten wij accepteren dat jongeren van 18-20 jaar worden gekocht en verkocht uit naam van het vrije verkeer.


In diesem Fall müssten dann die Wettbewerbsregeln gelten; zu den bereits bestehenden Widersinnigkeiten würde dann noch die Dereglementierung kommen, und es müsste akzeptiert werden, dass im Namen des freien Verkehrs Jugendliche von 18 bis 20 Jahren gekauft und verkauft werden.

In dat geval moeten de mededingingsregels van toepassing worden verklaard, moeten er minder regels komen, waardoor de huidige waanzin verder toeneemt, en moeten wij accepteren dat jongeren van 18-20 jaar worden gekocht en verkocht uit naam van het vrije verkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akzeptiert werden dann' ->

Date index: 2023-04-07
w