Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktuellen situation noch mehr schwierigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Das macht in der aktuellen Situation noch mehr Schwierigkeiten.

Dat maakt de huidige situatie nog moeilijker.


Diese Mitteilung ergänzt die Mitteilung zur Innovationsunion , indem sie die politischen Entscheidungsträger in den Mitgliedstaaten auf allen Ebenen aufruft, unverzüglich mehr der im aktuellen Programmplanungszeitraum noch verfügbaren Ressourcen aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) in intelligentes Wachstum zu investieren.

Deze mededeling vult die over de Innovatie-Unie aan doordat zij de beleidsmakers in de lidstaten op alle niveaus oproept om onverwijld actie te ondernemen om in de huidige programmeringsperiode nog meer beschikbare middelen uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) in slimme groei te investeren.


Im Hinblick auf die Verbesserung der Situation der Böden könnte bei der Umsetzung dieser Maßnahmen jedoch noch mehr Wirkung erzielt werden, wenn die örtlichen Gegebenheiten flexibel berücksichtigt und die Maßnahmen untereinander besser koordiniert würden.

Uitvoering van de maatregelen kan de bodemtoestand nog verder verbeteren als met de plaatselijke omstandigheden flexibel rekening wordt gehouden en als de maatregelen beter op elkaar worden afgestemd.


Dabei besteht die Gefahr, das sich die Situation noch weiter verschärft. Investitionen und private Käufe drohen aufgeschoben zu werden, wodurch ein Teufelskreis in Gang kommt: Die Nachfrage sinkt, Unternehmensaktivitäten werden zurückgefahren, es gibt weniger Innovationen und mehr Arbeitslose.

Het gevaar bestaat dat deze situatie nog verder zal verslechteren doordat investeringen en consumentenaankopen worden uitgesteld. Daardoor zou een neerwaartse spiraal kunnen ontstaan van een afnemende vraag, neerwaarts bijgestelde bedrijfsplannen, minder innovatie en banenverlies.


Hierbei sind insbesondere folgende Gründe hervorzuheben: Einige der betroffenen Sender sind Markteinsteiger und befinden sich daher noch in einer instabilen finanziellen Situation; die thematischen Kanäle haben Schwierigkeiten, europäische Werke zu finden oder zu produzieren; einige Sender gehören zu Unternehmen in Drittländern, die in erster Linie ihren eigenen Bestand verwerten.

Hiervan dient met name vermeld te worden: de recente oprichting van bepaalde kanalen en de daaruit voortvloeiende financiële kwetsbaarheid, de ondervonden moeilijkheden bij het vinden of vervaardigen van Europese producties voor thematische kanalen en het feit dat bepaalde kanalen dochtermaatschappijen zijn van ondernemingen uit derde landen, die in de eerste plaats gebruik maken van hun eigen aanbod.


Das Ziel einer schrittweisen Harmonisierung des Statuts der Arbeiter und der Angestellten, das in den Augen des Gesetzgebers einer plötzlichen Abschaffung des Unterschieds zwischen diesen Berufskategorien vorzuziehen ist, insbesondere in einer Angelegenheit, in der die Normen sich dank der kollektiven Verhandlungen entwickeln können, rechtfertigt es nicht mehr, achtzehn Jahre nach der Feststellung des Hofes, dass das betreffende Unterscheidungskriterium nicht mehr als sachdienlich angesehen werden konnte, dass gewisse Behandlungsunter ...[+++]

Het doel van een geleidelijke harmonisatie van de statuten van de arbeiders en de bedienden waaraan de wetgever de voorkeur heeft gegeven boven een plotselinge afschaffing van het onderscheid tussen die beroepscategorieën, inzonderheid in een aangelegenheid waar de normen kunnen evolueren ten gevolge van collectieve onderhandelingen, verantwoordt niet langer, achttien jaar nadat het Hof heeft vastgesteld dat het in het geding zijnde criterium van onderscheid niet meer pertinent kon worden geacht, dat sommige verschillen in behandeling, zoals die welke voor de verwijzende rechter zijn aangevoerd, nog geruime tijd kunnen worden behouden, w ...[+++]


Der zweite Punkt ist die richtige Kontinuität der temporären Maßnahmen bei der aktuellen Situation: Es wird Schwierigkeiten geben, wenn diese nicht erreicht wird.

Het tweede punt is de volledige continuïteit van de tijdelijke maatregelen met de huidige situatie, die mag absoluut niet verminderen.


Ich weiß, dass die Berichterstatterin ihr Bestes tut, die Landwirtschaft aus dem Vorschlag herauszuhalten, aber ich fürchte fast, dass wir an Ende noch mehr Bürokratie und noch mehr Schwierigkeiten für die Landwirte haben werden.

Ik weet dat de rapporteur haar uiterste best doet om landbouw uit het voorstel te halen, maar ik vrees dat we nóg meer bureaucratie en nóg meer problemen voor de boeren krijgen.


In der aktuellen Situation ist es allerdings sehr schwierig, von den Menschen zu verlangen, dass sie angesichts dieser extremen Schwierigkeiten ihr Leben normal weiterführen und warten.

In situaties als deze is het echter bijzonder moeilijk om mensen die met enorme problemen kampen om hun normale leven weer op te pakken te vragen geduld uit te oefenen.


Ich möchte noch hinzufügen, dass, je weiter man die Verhandlungen über dieses Statut vorantreibt, desto mehr Schwierigkeiten treten zutage, desto mehr Kopfstände muss man machen, um diese Schwierigkeiten zu lösen und desto unhaltbarer wird das vorgeschlagene System.

Ik wil daar het volgende aan toevoegen. Hoe meer wij met de onderhandelingen over dit statuut vorderen, des te meer problemen er aan het licht komen, des te meer men zich in complexe bochten moet wringen om deze problemen op te lossen, en des te onhoudbaarder het voorgestelde systeem wordt.


w