Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktuellen situation erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Wie wir an der aktuellen Situation auf den Kapitalmärkten sehen, wird es für Regierungen, Unternehmen und Banken immer schwieriger, außerhalb ihrer Heimatländer Zugang zu Finanzmitteln zu erhalten.

We zien dat het met de huidige situatie op de schuldenmarkten voor overheden, bedrijven en banken steeds moeilijker is geworden om buiten de eigen grenzen toegang te krijgen tot financiering.


Das Generalsekretariat teilte mit, dass es sich „gegenwärtig inmitten einer internen Prüfung der Ressourcen befindet, die den wichtigsten mit der Anwendung des Gemeinschaftsrechts befassten Generaldirektionen zugewiesen werden“. Natürlich ist nur schwer zu verstehen, warum die Berichterstatterin deshalb keine Daten zur AKTUELLEN Situation erhalten konnte, aber sie hofft zuversichtlich, diese rechtzeitig für die endgültige Fassung des Berichts beschaffen zu können.

Het secretariaat-generaal heeft echter meegedeeld dat het "momenteel bezig is aan een interne herziening van het budget dat de voornaamste directoraten-generaal is toegewezen voor werkzaamheden in verband met alle aspecten van de toepassing van de Gemeenschapswetgeving". Daarom heeft de rapporteur vanzelfsprekend moeilijk gegevens over de HUIDIGE situatie kunnen verkrijgen, maar zij rekent erop dat zij daarover nog voor de uitwerking van de definitieve versie van dit verslag zal kunnen beschikken.


Ich kann Herrn Beaupuy darüber informieren, dass die Dienste von Kommissarin Hübner, mit dem Ziel, ein klareres Bild von der aktuellen Situation und der aktuellen Praktiken zu erhalten, gegenwärtig an einer Studie über die regionale Governance im Kontext der Globalisierung arbeiten.

Ik kan de heer Beaupuy meedelen dat commissaris Hübner momenteel werkt aan een studie inzake regionale governance in de context van globalisering om een duidelijker te beeld te krijgen van de huidige situatie en praktijken op dit terrein.


Kommissar Oettinger hatte bereits im Mai ein Treffen mit den in den EU-Gewässern aktiven größten Ölgesellschaften einberufen, um sich ein genaues Bild über die Situation in Europa zu machen und Zusicherungen in Bezug auf die aktuellen Sicherheitsstandards seitens der Industrie zu erhalten.

Commissaris Oettinger hield in mei al een bijeenkomst met de grote oliemaatschappijen die actief zijn in de wateren van de EU om een exact beeld te krijgen van de situatie in Europa en garanties van de industrie te verkrijgen over de huidige veiligheidsniveaus.


2. betont, dass die Mehrheit der belarussischen Gesellschaft keine Möglichkeit hat, unabhängige politische Informationen über das eigene Land oder Europa, kritische Berichte oder Aufklärung über die Tätigkeiten der Opposition, die wahre wirtschaftliche Situation des Landes oder über die aktuellen Auswirkungen der Tschernobyl-Katastrophe von 1986 auf ihr Leben zu erhalten; ist der Ansicht, dass die belarussische Gesellschaft vor allem mit Blick auf die ...[+++]

2. wijst erop dat de meerderheid van de Wit-Russische samenleving geen mogelijkheid heeft om onafhankelijke binnenlandse of Europese politieke informatie, kritische berichtgeving, informatie over de activiteiten van de oppositie, de reële economische toestand van het land of de tegenwoordige weerslag van de ramp van Tsjernobyl in 1986 op hun leven te ontvangen ; meent dat de Wit-Russische samenleving vooral in het vooruitzicht van de presidentsverkiezingen van 2006 onafhankelijke informatie over de kandidaten moet ontvangen die tegen president Loekasjenko in het strijdperk treden en denkt dat dat alleen maar mogelijk is met hulp vanuit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktuellen situation erhalten' ->

Date index: 2022-01-01
w