Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktuellen finanzrahmen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Pilotphase der Europa-2020-Projektanleiheninitiative sollte möglichst bald innerhalb des aktuellen Finanzrahmens eingeleitet und ohne unangemessene Verzögerung durchgeführt werden, um festzustellen, ob und in welchem Umfang solche Finanzierungsinstrumente zur Risikoteilung einen zusätzlichen Nutzen im Bereich der Infrastrukturfinanzierung sowie für die Entwicklung der Fremdmittelfinanzierungen bei Infrastrukturprojekten bringen.

De proeffase voor het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties moet zo spoedig mogelijk en zonder onnodig uitstel tijdens het lopende financieel kader worden gelanceerd om vast te stellen of en in welke mate dit soort financiële risicodelingsinstrumenten een toegevoegde waarde hebben voor de financiering van infrastructuurmaatregelen en voor de ontwikkeling van de financiering van infrastructuurprojecten via de schuldkapitaalmarkt.


Das neue Forschungs- und Innovationsprogramm Horizont 2020 ist mit fast 80 Mrd. EUR dotiert . Gegenüber dem aktuellen Finanzrahmen werden die Mittel somit real um ca. 30 % erhöht!

Het nieuwe onderzoeks- en innovatieprogramma Horizon 2020 krijgt een budget van bijna 80 miljard EUR .– reëel circa 30% meer dan het huidige kaderprogramma.


Damit möglichst rasch Ergebnisse erzielt werden können, kann das vorgeschlagene Vorgehen über den aktuellen mehrjährigen Finanzrahmen für den EU-Haushalt 2014-2020 finanziert werden.

Met het oog op een snelle uitvoering wordt een aanpak voorgesteld die kan worden gefinancierd binnen het meerjarig financieel kader voor de EU-begroting voor 2014-2020.


Die Regeln für die technische Anpassung des Finanzrahmens zur Neuberechnung der Obergrenzen und der verfügbaren Spielräume zu aktuellen Preisen sollten ebenfalls festgelegt werden.

De regels voor technische aanpassingen van het financieel kader voor het herberekenen van de maxima en de resterende marges in lopende prijzen moeten ook worden vastgesteld.


Die Pilotphase der Europa-2020-Projektanleiheninitiative sollte möglichst bald innerhalb des aktuellen Finanzrahmens eingeleitet und ohne unangemessene Verzögerung durchgeführt werden, um festzustellen, ob und in welchem Umfang solche Finanzierungsinstrumente zur Risikoteilung einen zusätzlichen Nutzen im Bereich der Infrastrukturfinanzierung sowie für die Entwicklung der Fremdmittelfinanzierungen bei Infrastrukturprojekten bringen.

De proeffase voor het Europa 2020-initiatief inzake projectobligaties moet zo spoedig mogelijk en zonder onnodig uitstel tijdens het lopende financieel kader worden gelanceerd om vast te stellen of en in welke mate dit soort financiële risicodelingsinstrumenten een toegevoegde waarde hebben voor de financiering van infrastructuurmaatregelen en voor de ontwikkeling van de financiering van infrastructuurprojecten via de schuldkapitaalmarkt.


Mit dem neuen Beschluss soll das Euratom-Programm, das 2011 ausläuft, verlängert werden, damit seine Geltungsdauer zeitgleich mit dem aktuellen Finanzrahmen der EU 2013 endet.

Het nieuwe besluit zal het Euratom-programma, dat eind 2011 verstrijkt, verlengen, zodat het op hetzelfde tijdstip afloopt als de huidige financiële cyclus van de EU in 2013.


(5) Gemäß dem zweiten Unterabsatz von Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 sollten die von der aktuellen Anpassung betroffenen Rubriken nicht über die Beträge hinaus geändert werden, die in dem indikativen Finanzrahmen in Anhang II jener Vereinbarung angegeben sind -

(5) Overeenkomstig punt 25, tweede alinea, van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 mogen wijzigingen in de rubrieken waarop deze aanpassing betrekking heeft, niet uitgaan boven de bedragen die zijn vermeld in het indicatieve financiële kader dat is opgenomen in bijlage II van dat akkoord,


Außerdem hat der Rat eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf eines Beschlusses festgelegt, mit dem das laufende Programm Erasmus Mundus bis zum Ende des aktuellen Finanzrahmens (2013) verlängert werden soll.

De Raad heeft een algemene oriëntatie bereikt over een ontwerp-besluit om de looptijd van het huidige Erasmus Mundus-programma te verlengen tot het einde van het huidige financiële kader (2013).


Mit den neuen Vorschlägen soll das Euratom-Rahmenprogramm verlängert werden, damit seine Geltungsdauer zeitgleich mit dem aktuellen Finanzrahmen der EU 2013 endet.

Op basis van de nieuwe voorstellen wordt het Euratom-programma verlengd om het einde ervan te laten samenvallen met het einde van de huidige financiële cyclus van de EU in 2013.


Mit dem neuen Vorschlag (7421/11) soll das Euratom-Rahmenprogramm verlängert werden, damit seine Geltungsdauer zeitgleich mit dem aktuellen Finanzrahmen der EU 2013 endet.

Op basis van het nieuwe voorstel (7421/11) wordt het Euratom-programma verlengd, om het samen met de huidige financiële cyclus van de EU in 2013 te laten eindigen.


w