Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktuellen eu-benchmarks bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Die vier strategischen Ziele von ET 2020 (und die aktuellen EU-Benchmarks) bleiben weiter gültig, so wie sie in den Schlussfolgerungen des Rates aus dem Jahr 2009 zu ET 2020 umfassend und vorausschauend formuliert wurden, und bilden eine solide Grundlage für die ET-2020-Aktivitäten bis 2020.

De vier strategische doelstellingen van ET 2020 (en de huidige EU-benchmarks) zijn nog steeds geldig; in de conclusies van de Raad van 2009 betreffende ET 2020 zijn zij namelijk breed en toekomstgericht geformuleerd, waardoor zij tot 2020 een solide basis voor de ET 2020-activiteiten bieden.


« Es wird hervorgehoben, dass diese Bestimmungen im Text der Autoren das Allgemeininteresse mit den Rechten der Privatpersonen in Einklang bringen sollen, indem diesen möglichst wenig Schaden zugefügt wird, wobei der Anspruch auf eine Entschädigung in jedem Fall auf einen sicheren, aktuellen und objektiv feststellbaren Schaden begrenzt bleiben soll.

« De nadruk werd erop gelegd dat deze bepalingen in de tekst van de indieners het algemeen belang willen doen samenvallen met de rechten van de particulieren, door dezen zo weinig mogelijk nadeel te berokkenen, met dien verstande dat de aanspraak op vergoeding in ieder geval beperkt zou blijven tot het geval van een zekere, actuele en objectief vaststelbare schade.


(e) darauf hingewiesen , dass die Finanzkontrakte und anderen Finanzinstrumente, bei denen die Benchmark als Bezugsgrundlage verwendet wird, von der Möglichkeit einer Änderung oder Einstellung der Benchmark unbeeinträchtigt bleiben oder dieser Möglichkeit anderweitig Rechnung tragen können sollten.

(e) geeft het advies dat financiële overeenkomsten of andere financiële instrumenten die verwijzen naar de benchmark, bestand moeten zijn tegen, of anderszins de mogelijkheid ondervangen van, wijzigingen aan of stopzetting van de benchmark.


Roamingkunden, die bereits spezielle Roamingtarife oder -pakete nutzen, die ihren eigenen besonderen Bedürfnissen entsprechen und deshalb von ihnen gewählt wurden, sollten bei ihren zuvor gewählten Tarifen oder Paketen bleiben, wenn sie nach einem Hinweis auf die aktuellen Tarifbedingungen und die geltenden Eurotarife ihrem Roaminganbieter ihre Wahl mitteilen, bei diesem Tarif zu bleiben.

Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden en de geldende eurotarieven, de keuze aan hun roamingaanbieder kenbaar maken om dat tarief te handhaven.


Roamingkunden, die bereits spezielle Roamingtarife oder -pakete nutzen, die ihren eigenen besonderen Bedürfnissen entsprechen und deshalb von ihnen gewählt wurden, sollten bei ihren zuvor gewählten Tarifen oder Paketen bleiben, wenn sie nach einem Hinweis auf die aktuellen Tarifbedingungen und die geltenden Eurotarife ihrem Roaminganbieter ihre Wahl mitteilen, bei diesem Tarif zu bleiben.

Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden en de geldende eurotarieven, de keuze aan hun roamingaanbieder kenbaar maken om dat tarief te handhaven.


Roamingkunden, die bereits spezielle Roamingtarife oder -pakete nutzen, die ihren eigenen besonderen Bedürfnissen entsprechen und deshalb von ihnen gewählt wurden, sollten bei ihren zuvor gewählten Tarifen oder Paketen bleiben, wenn sie nach einem Hinweis auf die aktuellen Tarifbedingungen nicht innerhalb der relevanten Zeitspanne eine Wahl treffen.

Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden, verzuimen om binnen het gestelde tijdvak een keuze kenbaar maken.


Wenn man die aktuellen Veröffentlichungen der EIB liest, würde man sie in die ersten Ränge des „benchmarking“ der IFI in Bezug auf Kriterien und Transparenz einstufen.

Als we de huidige teksten van de EIB lezen, dan dienen we haar voor wat betreft criteria en transparantie te situeren aan de top van de "benchmarking" van de IFI.


5. bringt seine Unterstützung für die Benchmarking-Initiativen der Kommission zum Ausdruck, deren Schwerpunkte die Bereiche Fahrrad- und Fußgängerverkehr sind, und fordert die Kommission auf, diese Initiativen zu verstärken und auszuweiten, z. B. durch die Entwicklung von Begleitinstrumenten (z. B. Indikatoren) zur Erfassung des aktuellen Standes und der Trends im nichtmotorisierten Verkehr;

5. spreekt zijn steun uit voor de met name op wandelen en lopen gerichte benchmarkinginitiatieven van de Commissie en verzoekt de Commissie deze initiatieven te versterken en uit te breiden, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van monitoringsinstrumenten (zoals indicatoren) voor het meten van resultaten en patronen op het gebied van het niet-gemotoriseerde vervoer;


5. bringt seine Unterstützung für die Benchmarking-Initiativen der Kommission zum Ausdruck, deren Schwerpunkte die Bereiche Fahrrad- und Fußgängerverkehr sind, und fordert die Kommission auf, diese Initiativen zu verstärken und auszuweiten, z. B. durch die Entwicklung von Begleitinstrumenten (z. B. Indikatoren) zur Erfassung des aktuellen Standes und der Trends im nichtmotorisierten Verkehr;

5. spreekt zijn steun uit voor de met name op wandelen en lopen gerichte benchmarkinginitiatieven van de Commissie en verzoekt de Commissie deze initiatieven te versterken en uit te breiden, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van monitoringsinstrumenten (zoals indicatoren) voor het meten van resultaten en patronen op het gebied van het niet-gemotoriseerde vervoer;


Die Rechte und Pflichten der Arbeitnehmer, die aus ihrem aktuellen Arbeitsvertrag oder Arbeitsverhältnis erwachsen, bleiben bei einem Übergang bestehen.

Bij de overdracht van een bedrijf behouden werknemers hun rechten en verplichtingen zoals beschreven in een bestaand arbeidscontract of bestaande arbeidsbetrekking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktuellen eu-benchmarks bleiben' ->

Date index: 2023-03-27
w