Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionärsverzeichnis aktuell halten
Aktuelle VT-Umgebung
Aktuelle virtuelle Terminalumgebung
Aktueller Akt
Aktueller Datensatz
Aktueller Kostenpreis
Aktueller Satz
Aktueller Wohnort
Als aktuell geltender Akt
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Anfrage
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

Vertaling van "aktuelle schriftliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aktueller Akt | als aktuell geltender Akt

actief dossier


aktuelle virtuelle Terminalumgebung | aktuelle VT-Umgebung

actuele virtuele-terminalomgeving | actuele VTE | huidige virtuele-terminalomgeving




professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven






bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Managementdienste für aktuelle flugtechnische Informationen aufrechterhalten

luchtvaartinformatiebeheersystemen up-to-date houden


Aktionärsverzeichnis aktuell halten

lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die ermittelten beihilfefähigen Kosten sollten durch klare, spezifische und aktuelle schriftliche Unterlagen belegt werden.

Het bepalen van de in aanmerking komende kosten dient te worden gestaafd door duidelijk, specifiek en actueel bewijsmateriaal.


Die ermittelten beihilfefähigen Kosten sollten durch klare, spezifische und aktuelle schriftliche Unterlagen belegt werden.

Het bepalen van de in aanmerking komende kosten moet worden gestaafd aan de hand van duidelijk, specifiek en actueel bewijsmateriaal.


Der aktuelle Arbeitgeber teilt dem Minister mindestens dreißig Tage vor der geplanten Übergabe schriftlich mit, dass er beabsichtigt, den BVA an einen anderen Arbeitgeber abzutreten.

De huidige werkgever deelt de minister ten minste dertig dagen voor de geplande overdracht schriftelijk mee dat hij van plan is om de geco aan een andere werkgever over te dragen.


Die Haushalts- und Buchhaltungsvorgänge werden schriftlich beschrieben und erfasst und bilden so eine deutliche, formalisierte und auf allen Ebenen aktuelle Dokumentation.

De budgettaire en boekhoudkundige procedures worden schriftelijk bepaald en vastgesteld zodat ze een duidelijke documentatie vormen, die op elk vlak geformaliseerd en bijgewerkt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Qualitätssicherungssystem eines Vermittlers sollte schriftlich niedergelegt, genehmigt und stets aktuell sein.

Het kwaliteitssysteem van een bemiddelaar moet schriftelijk zijn vastgesteld en goedgekeurd, en regelmatig worden bijgewerkt.


F. unter Hinweis darauf, dass der aktuelle zuständige Vertreter für Militärkommissionen erklärt hat, er werde bis zum 30. Juni 2011 eingereichte schriftliche Stellungnahmen zum Thema Todesstrafe berücksichtigen und wolle erst nach Prüfung dieser Schreiben seine Entscheidung treffen,

F. overwegende dat de huidige "convening authority" te kennen heeft gegeven tot 30 juni schriftelijke opmerkingen over de doodstraf te zullen inwachten, waarna hij zijn besluit zal nemen,


a) Eigentumsnachweis für das betroffene Gut. b) Schriftliche Einwilligung des Eigentümers, falls der Antragssteller nicht Eigentümer des betroffenen Objekts ist. c) Aktuelle Fotos vom betroffenen Gut und den Teilen des Guts, die von den geplanten Arbeiten betroffen sind.

a) Eigendomsbewijs voor het betrokken goed. b) Schriftelijke toestemming van de eigenaar, indien de aanvrager geen eigenaar van het betrokken object is. c) Actuele foto's van het betrokken goed en van de delen van het goed waarvoor de geplande werkzaamheden zullen worden uitgevoerd.


Eine Reihe Vorschläge, die auf eine weitere Verbesserung der Datenqualität abzielen, werden zu Artikel 24 eingebracht. Hierzu gehören die Einführung formeller und schriftlicher Verfahren um sicherzustellen, dass die Daten rechtmäßig verarbeitet werden, sachlich richtig und aktuell sind, die Verpflichtung, Streitfälle über die Richtigkeit der Daten den Datenschutzbehörden vorzulegen, die Verpflichtung, die Mitgliedstaaten unverzüglich über eine Änderung des Status einer ausgeschriebenen Person in Kenntnis zu setzen, und die Dokumentier ...[+++]

Daarom wordt voorgesteld in artikel 24 een reeks suggesties op te nemen die erop doelen de kwaliteit van de gegevens te verbeteren. Daartoe behoren de invoering van formele en schriftelijke procedures die dienen te waarborgen dat de gegevens rechtmatig worden verwerkt en dat zij juist en up-to-date zijn, de verplichting om geschillen over de juistheid van gegevens aan de gegevensbeschermingsautoriteiten voor te leggen, de verplichting om de lidstaten onmiddellijk te informeren over veranderingen in de status van personen die gesignaleerd staan, en de documentatie van controles van de gegevens.


die Entwicklung allgemeiner und einheitlicher schriftlicher oder visueller Informationen und Methoden zu ihrer Verbreitung, die zu einem besseren Verständnis des Werts eines Studiums und, wenn möglich, seiner Synergie mit der beruflichen Bildung in Europa beitragen; die Bereitstellung eines Internet-Portals, um den Zugang zu den Erasmus-Mundus-Masterstudiengängen und zu im Rahmen dieser Aktion organisierten anderen europäischen Studiengängen zu erleichtern, welches aktuelle Informationen über diese Studiengänge liefern kann; die bet ...[+++]

ontwikkeling van algemene, uniforme schriftelijke of visuele instrumenten voor informatievoorziening en –verspreiding waarmee het inzicht in de waarde van een studie , en zo mogelijk in hun synergie met het beroepsonderwijs in Europa kan worden verbeterd; totstandbrenging van een internetportaal om de toegang tot de masteropleidingen Erasmus mundus en andere in dit kader georganiseerde Europese opleidingen te vergemakkelijken en hierover bijgewerkte informatie te geven; de deelnemende universiteiten werken samen bij de uitwisseling van deze informatie;


– die Entwicklung allgemeiner und einheitlicher schriftlicher oder visueller Informationen und Methoden zu ihrer Verbreitung, die zu einem besseren Verständnis des Werts eines Studiums und, wenn möglich, seiner Synergie mit der beruflichen Bildung in Europa beitragen; die Bereitstellung eines Internet-Portals, um den Zugang zu den Erasmus-Mundus-Masterstudiengängen und zu im Rahmen dieser Aktion organisierten anderen europäischen Studiengängen zu erleichtern, welches aktuelle Informationen über diese Studiengänge liefern kann; die b ...[+++]

- ontwikkeling van algemene, uniforme schriftelijke of visuele instrumenten voor informatievoorziening en –verspreiding waarmee het inzicht in de waarde van een studie , en zo mogelijk in hun synergie met het beroepsonderwijs in Europa kan worden verbeterd; totstandbrenging van een internetportaal om de toegang tot de masteropleidingen van de Europese Unie en andere in dit kader georganiseerde Europese opleidingen te vergemakkelijken en hierover bijgewerkte informatie te geven; de deelnemende universiteiten werken samen bij de uitwisseling van deze informatie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktuelle schriftliche' ->

Date index: 2022-05-19
w