Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aktuelle krise sehr deutlich " (Duits → Nederlands) :

Was die aktuelle Krise sehr deutlich gezeigt hat, ist die Notwendigkeit, die europäische Koordination und Fähigkeit zur Zusammenarbeit weiterzuentwickeln.

Wat de huidige crisis duidelijk heeft aangetoond is dat het noodzakelijk is om de Europese coördinatie en interoperabiliteit verder te ontwikkelen.


Die Folgen der Krise sind nach wie vor deutlich spürbar, besonders auf dem Arbeitsmarkt. So ist die Arbeitslosenquote auf EU-Ebene weiterhin sehr hoch, wobei die Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich aussieht.

De impact van de crisis is nog steeds duidelijk voelbaar, met name op de arbeidsmarkt. De werkloosheid in de EU blijft hoog en de situatie verschilt sterk van lidstaat tot lidstaat.


Ich möchte auch darauf hinweisen, dass die Krise sehr deutlich die sozialen Ungleichheiten zwischen verschiedenen sozialen Gruppen gezeigt hat.

Ik wil ook wijzen op het feit dat de crisis heel duidelijk de sociale ongelijkheid tussen verschillende sociale groepen aan het licht heeft gebracht.


Ich stimme Ihnen zu, dass Sicherheit an erster Stelle stehen muss und dass die aktuelle Krise sehr komplex ist, aber wir haben zu lange gebraucht, um uns zu verständigen, nämlich ganze fünf Tage.

Ik ben het met u eens dat veiligheid bovenaan moet staan en dat we te maken hebben met een complexe crisis. We hebben echter te lang gewacht met communiceren, want dat deden we pas vijf dagen na de eerste uitbarsting.


Die Folgen der Krise sind nach wie vor deutlich spürbar, besonders auf dem Arbeitsmarkt. So ist die Arbeitslosenquote auf EU-Ebene weiterhin sehr hoch, wobei die Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich aussieht.

De impact van de crisis is nog steeds duidelijk voelbaar, met name op de arbeidsmarkt. De werkloosheid in de EU blijft hoog en de situatie verschilt sterk van lidstaat tot lidstaat.


Der Rat hat sich in seiner Sitzung vom 19. und 20. März auf die Bewältigung der Finanzkrise und der Probleme der Realwirtschaft konzentriert und sehr deutlich gemacht, dass Europa diese Probleme nur mit geeintem und koordiniertem Handeln im Rahmen des Binnenmarktes und der Wirtschafts- und Währungsunion angehen und die aktuelle Krise aufhalten kann.

De Europese Raad van 19 en 20 maart was voornamelijk gewijd aan het zoeken naar oplossingen voor de financiële crisis en de problemen van de reële economie. Bij die gelegenheid heeft de Raad duidelijk te kennen gegeven dat Europa alleen in staat zal zijn om deze problemen te lijf te gaan en een eind aan de huidige crisis te maken, indien het eendrachtig en gecoördineerd optreedt in het kader van de interne markt en de economische en monetaire unie.


Das wird sehr deutliche Auswirkungen auf den Stabilitäts- und Wachstumspakt haben und sehr deutliche Auswirkungen auf die Staatsverschuldung und die Art und Weise, wie die Angelegenheiten in der Zeit des „Tages danach“ aussehen werden, in anderen Worten, nach der Krise, um es einfach auszudrücken.

Dat is een omvang die de EU zich op het moment kan permitteren, maar het zal wel een zware impact hebben op het Stabiliteits- en groeipact, de overheidsschuld en mogelijke hervormingen in de periode van “the day after”, ofwel de periode na afloop van de crisis, om het eenvoudig te zeggen.


Kommissar Borg erläuterte: „Die aktuelle Krise ist für diejenigen Segmente der EU-Fischerei, in denen der Anteil der Treibstoffkosten an den Gesamtkosten sehr hoch ausfällt, äußerst schmerzhaft; denn in einigen Fällen müssen allein für den Treibstoff bis zu 60 % der Einnahmen aufgewandt werden.

Commissaris Borg zette zijn betoog als volgt voort: "De huidige crisis is vooral erg pijnlijk voor wie in de EU een vorm van visserij bedrijft die gepaard gaat met verhoudingsgewijs hoge brandstofkosten, soms tot 60% van de inkomsten.


Die aktuelle Zinsgestaltung zeigt sehr deutlich, dass es wieder erforderlich ist, sich zusammenzusetzen und problematischen Preisentwicklungen entgegenzuwirken. [...] [Ich] hoffe, dass zum Wohle Ihrer Institute konstruktive Lösungen gefunden werden".

De wijze waarop thans de rentetarieven worden vastgesteld toont zeer duidelijk aan dat wij opnieuw samen moeten komen en problematische prijsontwikkelingen moeten tegengaan [...] [Ik] hoop dat, in het belang van uw instellingen, constructieve oplossingen zullen worden gevonden".


1. Die aktuelle Krise auf dem Westbalkan gibt deutlich den Beitrag zu erkennen, den die mit der Union assoziierten Staaten Rumänien und Bulgarien zur Stabilität im größeren Rahmen der Region leisten.

1. De huidige crisis op de Westelijke Balkan belicht de bijdrage die Roemenië en Bulgarije, twee geassocieerde landen, leveren aan de stabiliteit van de hele regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktuelle krise sehr deutlich' ->

Date index: 2021-08-10
w