Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionärsverzeichnis aktuell halten
Aktuelle VT-Umgebung
Aktuelle virtuelle Terminalumgebung
Aktueller Akt
Aktueller Datensatz
Aktueller Kostenpreis
Aktueller Satz
Aktueller Wohnort
Als aktuell geltender Akt
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten

Traduction de «aktuelle inanspruchnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aktueller Akt | als aktuell geltender Akt

actief dossier


aktuelle virtuelle Terminalumgebung | aktuelle VT-Umgebung

actuele virtuele-terminalomgeving | actuele VTE | huidige virtuele-terminalomgeving




Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]




bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang




Aktionärsverzeichnis aktuell halten

lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden


Managementdienste für aktuelle flugtechnische Informationen aufrechterhalten

luchtvaartinformatiebeheersystemen up-to-date houden


Kreditinformationen von Kunden und Kundinnen aktuell halten

kredietgeschiedenis van klanten bewaren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(PT) Der aktuelle Vorschlag zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU (ESF) stellt die Notwendigkeit fest, Irland infolge des Hochwassers vom November 2009 Unterstützung zu gewähren. Die Überschwemmungen haben in der Landwirtschaft und der Industrie, insbesondere bei den Straßen und der Wasserversorgung, zu großen Verlusten geführt.

(PT) Dit voorstel voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Solidariteitsfonds betreft de noodzaak steun te verlenen aan Ierland naar aanleiding van de overstromingen van november 2009, die omvangrijke schade hebben veroorzaakt in de landbouwsector en aan bedrijven, aan infrastructuur, met name het wegennet en de watervoorziening, en aan woonhuizen.


37. verweist darauf, dass den Haushaltsplänen der europäischen Organe zweckbestimmte Mittel von der Haushaltsbehörde zugewiesen wurden, um einen Zuschuss für die Bediensteten für die Inanspruchnahme öffentlicher Verkehrsmittel zu finanzieren, wobei es sich hier um eine Maßnahme zum Schutz der Umwelt handelt, die auf eine Initiative von Präsident Barroso zurückgeht; fordert eine aktuelle Übersicht über die Lage beim Parlament;

37. herinnert eraan dat de begrotingen van de Europese instellingen van de begrotingsautoriteit geld hebben gekregen dat specifiek bestemd was voor de financiering van een subsidie voor openbaar vervoer voor het personeel, als milieumaatregel, als gevolg van een initiatief van de heer Barroso; wil graag actuele informatie over de situatie wat het Parlement betreft;


37. verweist darauf, dass den Haushaltsplänen der europäischen Organe zweckbestimmte Mittel von der Haushaltsbehörde zugewiesen wurden, um einen Zuschuss für die Bediensteten für die Inanspruchnahme öffentlicher Verkehrsmittel zu finanzieren, wobei es sich hier um eine Maßnahme zum Schutz der Umwelt handelt, die auf eine Initiative von Präsident Barroso zurückgeht; fordert eine aktuelle Übersicht über die Lage beim Parlament;

37. herinnert eraan dat de begrotingen van de Europese instellingen van de begrotingsautoriteit geld hebben gekregen dat specifiek bestemd was voor de financiering van een subsidie voor openbaar vervoer voor het personeel, als milieumaatregel, als gevolg van een initiatief van de heer Barroso; wil graag actuele informatie over de situatie wat het Parlement betreft;


- die jährliche Veröffentlichung eines gemeinsamen Berichts durch Eurojust, Europol und Frontex, der dem Europäischen Parlament und den einzelstaatlichen Parlamenten sowie dem Rat und der Kommission vorzulegen ist und auf dessen Vorlage eine öffentliche Anhörung mit NGOs und Organisationen der Zivilgesellschaft folgen sollte, damit die ursprünglichen Ursachen des Menschenhandels verständlicher werden; Faktoren in den Herkunfts- und Zielländern, die den Menschenhandel begünstigen; aktuelle Trends in Bezug auf Opfer, Täter und kriminelle Netze und ihre Vorgehensweise; Reiserouten, örtliche Umstände in Zielländern, die die ...[+++]

- de jaarlijkse publicatie van een door Eurojust, Europol en Frontex aan het EP en de nationale parlementen, de Commissie en de Raad aan te bieden gezamenlijk rapport, gevolgd door een openbare hoorzitting met NGO’s en vertegenwoordigers van het maatschappelijk midden om een beter inzicht in de fundamentele oorzaken van de mensenhandel te krijgen; factoren in de landen van herkomst en bestemming die mensenhandel in de hand werken; huidige trendontwikkelingen waar het gaat om slachtoffers, handelaars en criminele netwerken, met hun wijze van opereren; reisroutes, plaatselijke omstandigheden in de bestemmingslanden die het gebruik van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Überziehung beginnt die Überfälligkeit mit dem Tag, an dem der Kreditnehmer ein mitgeteiltes Limit überschritten hat, ihm ein geringeres Limit als die aktuelle Inanspruchnahme mitgeteilt wurde oder er einen nicht genehmigten Kredit in Anspruch genommen hat und der zugrunde liegende Betrag erheblich ist.

Bij overdispositie begint de periode van achterstalligheid te lopen zodra een debiteur een aanbevolen kredietlimiet heeft overschreden, een kredietlimiet is aanbevolen die lager is dan het uitstaande bedrag, of zonder toestemming krediet heeft opgenomen en wanneer het uitstaande bedrag significant is.


- in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten an der Entwicklung einer gemeinsamen europaweiten Grundlage für aktuelle, vergleichbare und stichhaltige Statistiken über die Vereinbarkeit von Beruf, Privat- und Familienleben weiterarbeiten, vor allem in den Bereichen Kinderbetreuung, flexible Arbeitszeitregelungen und Inanspruchnahme von Urlaub aus familiären Gründen.

- in samenwerking met de lidstaten een gemeenschappelijke Europese basis blijven ontwikkelen voor het verkrijgen van actuele, vergelijkbare en relevante statistieken over het combineren van werk, privéleven en gezinsleven, met name met betrekking tot kinderopvang, flexibele werktijdregelingen en gebruikmaking van gezinsgerelateerd verlof.


1. Verbesserung der Verfügbarkeit zuverlässiger, vergleichbarer, aktueller und vereinfachter Statistiken für die Entscheidungsträger durch Inanspruchnahme des europäischen statistischen Systems für den Tourismus entsprechend der Richtlinie 95/57/EG des Rates.

1. Verbetering van de beschikbaarheid voor degenen die de besluiten nemen, van betrouwbare, vergelijkbare, actuele en vereenvoudigde statistieken, gebruik makend van het Europese statistische systeem voor het toerisme dat in het kader van Richtlijn 95/57/EG van de Raad is ontwikkeld.


w