Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionärsverzeichnis aktuell halten
Aktuelle VT-Umgebung
Aktuelle virtuelle Terminalumgebung
Aktueller Akt
Aktueller Datensatz
Aktueller Kostenpreis
Aktueller Satz
Aktueller Wohnort
Als aktuell geltender Akt
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

Vertaling van "aktuell genug " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


aktuelle virtuelle Terminalumgebung | aktuelle VT-Umgebung

actuele virtuele-terminalomgeving | actuele VTE | huidige virtuele-terminalomgeving


aktueller Akt | als aktuell geltender Akt

actief dossier




bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang




Aktionärsverzeichnis aktuell halten

lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden


Managementdienste für aktuelle flugtechnische Informationen aufrechterhalten

luchtvaartinformatiebeheersystemen up-to-date houden


Kreditinformationen von Kunden und Kundinnen aktuell halten

kredietgeschiedenis van klanten bewaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die aktuelle Herausforderung besteht indes darin, eine Strategie festzulegen, um die Bereiche anzugehen, in denen Europa nicht gut abschneidet (zum Beispiel langsames Wachstum und nicht genug neue Arbeitsplätze).

Nu staan we voor de uitdaging een strategie te bepalen voor de aanpak van de terreinen waarop Europa niet goed presteert (bijvoorbeeld de stagnerende groei en onvoldoende nieuwe banen).


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


3. stellt fest, dass die Prüfung des Rechnungshofs ergeben hat, dass in vier von zehn Fällen die dem EDSB vorliegenden Angaben nicht aktuell genug waren, um sicherzustellen, dass die im Statut der Beamten der Europäischen Union vorgesehenen Zulagen den Bediensteten in Übereinstimmung mit den einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und nationalen Gesetzen gezahlt werden, wobei dadurch nach Ansicht des Rechnungshofs das Risiko entstehen könnte, dass Zahlungen nicht in korrekter Höhe oder rechtsgrundlos geleistet werden;

3. merkt op dat de Rekenkamer van mening is dat in 4 van de 10 gevallen de informatie waarover de ETGB beschikte niet voldoende actueel was om te verzekeren dat de toelagen uit hoofde van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie aan het personeel worden betaald overeenkomstig de relevante communautaire regelgeving en nationale wetgeving, wat volgens de Rekenkamer een risico van onjuiste of onverschuldigde betalingen inhoudt;


3. stellt fest, dass die Prüfung des Rechnungshofs ergeben hat, dass in vier von zehn Fällen die dem EDSB vorliegenden Angaben nicht aktuell genug waren, um sicherzustellen, dass die im Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften vorgesehenen Zulagen den Bediensteten in Übereinstimmung mit den einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und nationalen Gesetzen gezahlt werden, wobei dadurch nach Ansicht des Rechnungshofs das Risiko entstehen könnte, dass Zahlungen nicht in korrekter Höhe oder rechtsgrundlos geleistet werden;

3. merkt op dat de Rekenkamer van mening is dat in 4 van de 10 gevallen de informatie waarover de ETGB beschikte niet voldoende actueel was om te verzekeren dat de toelagen uit hoofde van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie aan het personeel worden betaald overeenkomstig de relevante communautaire regelgeving en nationale wetgeving, wat volgens de Rekenkamer een risico van onjuiste of onverschuldigde betalingen inhoudt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist gesagt worden, dass der wissenschaftliche Nachweis nicht ausreichend zuverlässig und aktuell genug sei.

Er is gezegd dat het wetenschappelijk bewijs niet betrouwbaar genoeg, niet uitgebreid genoeg en niet actueel genoeg is.


Es ist gesagt worden, dass der wissenschaftliche Nachweis nicht ausreichend zuverlässig und aktuell genug sei.

Er is gezegd dat het wetenschappelijk bewijs niet betrouwbaar genoeg, niet uitgebreid genoeg en niet actueel genoeg is.


[17] Ein Mitgliedstaat [18] erklärte, dass man die innerstaatlichen Rechtsvorschriften für aktuell genug halte, um die Internetkriminalität zu bekämpfen und dass ein Verhaltenskodex daher nicht erforderlich sei.

Uit de antwoorden bleek dat één lidstaat [18] een gedragscode overbodig vindt, omdat de nationale wetgeving actueel genoeg is om internetmisdrijven te bestrijden.


[17] Ein Mitgliedstaat [18] erklärte, dass man die innerstaatlichen Rechtsvorschriften für aktuell genug halte, um die Internetkriminalität zu bekämpfen und dass ein Verhaltenskodex daher nicht erforderlich sei.

Uit de antwoorden bleek dat één lidstaat [18] een gedragscode overbodig vindt, omdat de nationale wetgeving actueel genoeg is om internetmisdrijven te bestrijden.


Dennoch gebe ich Ihnen, Herr Kommissionspräsident, recht darin, daß in den nächsten Jahren viele Schritte notwendig sind, um die EU zu stärken, denn weder ist die Europäische Union stark genug, um die große und unverzichtbare Aufgabe der Erweiterung zu meistern, noch ist die Europäische Union stark genug, um aktuelle und potentielle Bewegungen zu zähmen, die, um es gelinde zu sagen, ein ambivalentes und zweideutiges Verhältnis zu den europäischen Werten der Demokratie, der Toleranz und der Integration aller Bewohner unseres Kontinents ...[+++]

Niettemin geef ik u gelijk, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dat er de komende jaren nog veel moet gebeuren om de Europese Unie verder te versterken. De Unie is immers niet sterk genoeg, noch om de grote en onontkoombare taak van de uitbreiding aan te kunnen, noch om de bestaande en potentiële bewegingen in toom te houden die, om het zacht uit te drukken, een ambivalente en dubbelzinnige houding aannemen tegenover de Europese waarden van democratie, verdraagzaamheid en integratie van alle inwoners van ons continent.


Mit Blick auf die Technologie scheint die Liste allgemein genug gehalten, um aktuelle und zukünftige Entwicklungen abzudecken.

Wat de technologie betreft, lijkt de lijst uit 1958 voldoende algemeen te zijn om ook recente en toekomstige ontwikkelingen te bestrijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktuell genug' ->

Date index: 2023-11-16
w